Một lần hạnh ngộ
1. Dẫn
Xu
Zhimo (1897-1931) là nhà thơ hữu danh của nền văn học Trung hoa hiện
đại. Ông sống vào thời kỳ đầu thế kỷ 20, tốt nghiệp ngành luật Đại học Bắc
Kinh, rồi đi du học cả hai nước Anh và Mỹ.
“Chance” là bài thơ tình nổi
tiếng của Xu Zhimo. Bài này ông viết về cuộc tình lãng mạn và sâu đậm
nhưng rồi dang dở của mình với cô Lin Hui Yin, một cô gái Trung hoa tân thời,
xinh đẹp, hết sức quyến rũ, và có học vấn Tây phương.
2. Thơ
CHANCE
by Xu Zhimo
I am a cloud in the sky,
A chance shadow on the wave
of your heart.
Don't be surprised,
Or too elated;
In an instant I shall vanish
without trace.
We meet on the sea of dark
night,
You on your way, I on mine.
Remember if you will,
Or, better still, forget
The light exchanged in this
encounter.
.
3. Phỏng dịch
MỘT LẦN HẠNH NGỘ
anh là áng mây phiêu bồng
một lần hạnh ngộ sóng lòng
tim em
đừng hưng phấn
chớ ngạc nhiên
chỉ trong khoảnh khắc chẳng
tìm thấy anh
gặp nhau trong kiếp phù sinh
đường em em bước, đường anh
anh về
mai kia em có nhớ gì,
hoặc là, quên hết, quên thì
tốt hơn
trao nhau ánh sáng tâm hồn
lần này gặp gỡ cố nhơn trọn
đời.
Mời nhấp chuột đọc thêm:
Mời nghe Đặng Xuân Xuyến đọc bài thơ SAY YÊU:
*.
Canada ngày 21-02-2023
TRẦN ĐỨC PHỔ
Địa chỉ: 819 KLEINBURG DR
London, Canada
Email: ducphot946@gmail.com
.............................................................................................................
- Cập nhật theo nguyên bản tác
giả gửi qua emai ngày 22.02.2023
- Ảnh dùng minh họa cho bài
viết được sưu tầm từ nguồn: internet.
- Bài viết
không thể hiện quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét