CA SĨ TUẤN NGỌC SỬA LỜI BÀI HÁT
VÀ CHUYỆN TÌNH “TÌNH BƠ VƠ”
*
"Tác
giả sửa lời" và "Sửa lời
tác giả" là hai khia cạnh hòan toàn khác biệt...
Hoàn cảnh ra đời bài nhạc TÌNH BƠ VƠ của
nhạc sĩ Lam Phương. Nó đâu có gì ảnh hưởng tới ai. Vậy tại sao phải thay bằng
từ VIỆT NAM = CHIỀU NAY.
CÓ PHẢI HỎI LẠI RẰNG; VIỆT NAM TÔI ĐÂU
không?
Đầu thập niên 1960, Bạch Yến không còn ở
Việt Nam, nên nhạc sĩ Lam Phương đã viết:
Càng nhìn em yêu em hơn và yêu em mãi
Dù phút êm đềm xa xưa nay đã đi vào quên lãng
Trời vào thu VIỆT NAM buồn lắm em ơi
Mây tím đang dâng cao vời
Mà tình yêu chưa lên ngôi…
Đó là những lời hát trong ca khúc TÌNH BƠ
VƠ mà nhiều người nói rằng được nhạc sĩ Lam Phương viết cho mối tình đơn
phương với danh ca Bạch Yến.
Tình yêu chưa lên ngôi, có lẽ là vì năm xưa
người yêu còn quá bé nhỏ, cuộc tình còn chưa kịp thành hình. Sau này tuy đã yên
bề gia thất, nhưng sự lỡ duyên cùng Bạch Yến đã làm cho nhạc sĩ Lam Phương nuối
tiếc khôn nguôi, sáng tác ra nhiều bài hát dành cho cô. Vợ nhạc sĩ Lam Phương -
là Túy Hồng, cũng là bạn của Bạch Yến - sau này cũng có nói với Bạch Yến như
sau: “Bồ không biết đầy thôi, ổng viết
cho bồ nhiều ca khúc thiết tha lắm”, đây cũng như là 1 cách xác nhận tình
cảm sâu đậm mà Lam Phương dành cho danh ca Bạch Yến.
Ngày mình yêu
Anh đâu hay tình ta gian dối
Để bước phong trần tha hương
Em khóc cho đời viễn xứ
Khi nghe câu hát: “anh đâu hay tình ta gian dối”, nhiều người sẽ nghĩ rằng cô gái
trong bài hát đã phụ tình chàng trai. Nhưng phải chăng đây là lời nhạc sĩ đang
tự trách mình? Trong một bài hát khác sau này, Lam Phương cũng đã tự nói mình
là kẻ bạc tình: “Mười năm trời chẳng
thương mình, để anh thành kẻ bạc tình” (bài Chờ Người).
Thời gian sau đó, cô ca sĩ nhỏ đã bước phong
trần tha hương qua nhiều năm để lưu diễn khắp thế giới. Năm 1964, Bạch Yến được
mời đi lưu diễn khắp nước Mỹ và cả ở nhiều nước khác trong suốt hơn 10 năm.
Không biết là cô có khi nào khóc cho đời viễn xứ hay không, nhưng trong 1 bài
phỏng vấn, Bạch Yến đã tâm sự:
“Một
mình nơi đất khách, nhất là những đêm đi diễn về, cô quạnh trong cái lạnh,
trong sự vắng lặng của bóng đêm, thèm nghe một câu tiếng Việt cũng không có
được. Buồn lắm”.
Về làm chi rồi em lặng lẽ ra đi
Gom góp yêu thương quê nhà
Dâng hết cho người tình xa…
Bài hát này là cả một nỗi lòng ray rứt, tiếc
nuối của người trai, là lời tự trách mình đã làm lỡ mối duyên tình của ngày
thơ, để trọn kiếp phải sống trong nỗi ngậm ngùi:
Anh đâu ngờ có ngày đàn đứt dây tơ
Một phút tim anh ơ hờ
Trọn kiếp em vương sầu nhớ
Nói đi em cả đời mình mãi đi tìm
Cả đời mình xây ước mơ
Cho ngày mộng được nên thơ
Cuối cùng là tình bơ vơ
Cho anh xin một đêm trăng trối
Tìm đống tro tàn năm xưa
Dâng hết cho lần yêu cuối
Rồi từng đêm
Từng đêm nhịp bước cô đơn
Em khóc cho duyên hững hờ
Anh chết trong mộng ngày thơ…
Trong một bài viết, nhà văn Nguyễn Ngọc Ngạn
đã nói về các bài hát mà Lam Phương sáng tác dành cho Bạch Yến như sau:
“Hồi
thập niên 1970, nghe những bài này, tôi đâu có hiểu tại sao tác giả lại viết
toàn những lời chia ly như vậy! Mãi 20 năm sau, gặp Lam Phương lần đầu tiên năm
1993 ở Paris, tôi mới được anh giải thích là những lời ấy anh nói với Bạch Yến
khi Bạch Yến giã từ Sài Gòn quay lại Mỹ. Tôi cười bảo anh:
– Như
thế thì anh và tôi và tất cả thính giả đều phải cám ơn Bạch Yến đã bỏ anh đi
lần thứ hai, anh mới có những nhạc phẩm này. Giá như Bạch Yến ở lại, chưa chắc
anh đã giải quyết được gì!”
Mời nhấp
chuột đọc thêm:
- Bạn đọc cảm nhận
về thơ của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bạn đọc cảm nhận
về một số tác phẩm của Đặng Xuân Xuyếnl
- Đặng Xuân Xuyến
- Cảm nhận thơ văn 1l
- Đặng Xuân Xuyến
- Cảm nhận thơ văn 2l
Mời nghe Khề Khà Truyện đọc truyện ngắn
CHUYỆN CU TỐ LÀNG TÔI của Đặng Xuân Xuyến:
Đinh Hoàng Long giới thiệu
Tác giả: Đông Kha Nguồn: Thiên hạ chuyện
Ảnh minh họa sưu tầm từ nguồn: internet
Bài viết là quan điểm riêng của các tác giả.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét