VỪA ĐƯỢC HỘI NHÀ VĂN VIỆT NAM
TRAO GIẢI THƯỞNG VĂN HỌC 2013
Vừa qua, chúng tôi
(Trần Mạnh Hảo) đã gửi in trên mạng bài: “Những lớp sóng ngôn từ” hay những lớp sóng giải thưởng
đánh chìm thơ? nhằm phê
bình tập thơ của tác giả Mã Giang Lân: “Những lớp sóng ngôn từ” (NXB Hội nhà
văn 2013). Tập thơ “Những lớp sóng ngôn từ” là tập thơ duy nhất nhận được giải
thưởng Hội nhà văn Việt Nam
năm 2013.
Chúng tôi xin nhắc
lại nhận định của mình trong bài trước: nếu nói tập thơ “Những lớp sóng ngôn
từ” của Mã Giang Lân là tập thơ dở nhất nước từ xưa tới nay thì cũng đã là
lời tôn vinh nó rồi. Vì tập sách có 42 bài văn xuôi kể kể dông dài, lẩm cẩm
liên tục xuống dòng này có phải là thơ đâu mà đánh giá nó trên thước đo hay dở?
Đã có mấy trăm
“còm” góp ý về bài phê bình tập thơ trên của chúng
tôi được bạn đọc post lên
mạng. Đa số các ý kiến đều đồng tình là bốn bài thơ của Mã Giang Lân trong tập
“Những lớp sóng ngôn từ” do chúng tôi dẫn ra là nhạt hơn nước ốc và dở
quá xá. Nhà thơ, bác sĩ Nguyễn Đức Tùng từ Canada email về hỏi chúng tôi, rằng
chẳng lẽ tập thơ được giải Hội nhà văn mà lại không có vài ba bài hay à? Tôi
trả lời bác sĩ Tùng là tuyệt đối không có bài hay, thậm chí bài khá cũng không
có trong tập thơ do Hội nhà văn Việt Nam vừa tôn vinh là hay nhất nước
năm 2013. Có bạn trong còm còn hỏi chúng tôi, bác Hảo chọn đúng bốn bài thơ dở
nhất tập đưa lên, trong đó dở nhất là ba bài đầu, và một bài cuối tập thơ, bác
thử cho chúng em xem một số bài thơ khác trong “Những lớp sóng ngôn từ” xem nó
còn dở tệ như bốn bài bác đã trưng lên cho bàn dân thiên hạ chê cười hay không?
(Tác giả Trần Mạnh Hảo) |
Thì đây, thưa bạn
đọc kính mến, chúng tôi xin chép bài thơ thứ năm của Mã Giang Lân in ở trang 08
trong tập: “Những lớp sóng ngôn từ” để bạn đọc tỏ tường:
“BAIYOKE SKY HOTEL
Chiếc bút chì dựng
đứng
Viết lên trời xanh
Baiyoke sky hotel
300 mét
84 tầng
Đêm Bangkok xoay quanh
Tầng 84 xoay quanh
Chiếc cối xay nặng
nề xay thóc
Văn minh lúa nước
phương Đông
Tôi ngồi tầng chót
365 mét cao
Tháp truyền hình nước
Đức
Cốc café êm ru trên
tay
Ước sao vọng tới
quê nhà
Nỗi niềm Bangkok
Chiếc cối xay
Quay
Mệt nhọc
Đêm chín rồi
Dưới kia sao rụng
đầy đường phố
(hết trích)
Cái gọi là “bài
thơ” trên đây của Mã Giang Lân phải gọi “Bài thơ con cóc” bằng cụ: "Con
cóc trong hang/ con cóc nhảy ra/ con cóc nhảy ra/ con cóc ngồi đấy/ con cóc
ngồi đấy/ con cóc nhảy đi”. Bài văn xuôi dở tệ năng xuống dòng của Mã Giang Lân
toàn kể lể dông dài, vớ vẩn, lẩm cẩm, chẳng có câu nào thơ. Có câu đầu ví cao
ốc (khách sạn Bangkok )
như: “Chiếc bút chì/ dựng đứng/ viết lên trời xanh” có vẻ như là một câu thơ.
Nhưng đây là sự đạo văn của Mã Giang Lân. Mã tiên sinh đã ăn cắp nguyên xi câu
của Nguyễn Văn Siêu viết bằng chữ Hán trên Tháp Bút Hồ Gươm: “Tả thanh thiên” (Viết lên trời xanh). Xin nhớ, về ý này, thi hào Cao Bá
Quát cũng đã có câu thơ viết về sông Hương: “Trường giang như
kiếm lập thanh thiên” (Dòng sông như kiếm
dựng trời xanh)…
Câu kết của bài kể
lể dông dài của Mã tiên sinh trên có vẻ như thơ nhưng lặp lại cả tỉ người đã
viết về sao rơi, sao rụng: “Dưới kia sao rụng đầy đường phố”…
Chúng tôi xin chép
ra bài thứ sáu in ở trang 10 của cuốn thơ họ Mã, để xem “nhà thơ hay nhất năm
2013” đã biến thành “nhà kể lể học”,
lảm nhảm dông dài này sao gọi là thơ, như sau:
“MƯA TUYẾT SA PA
Những tổ chim treo
mình trên vách đá
Đóng kín cửa
Người trùm chăn đốt
lửa đêm ngày
Những bông tuyết
chao liệng
Đêm trắng mơ hồ bay
Gió lạnh kéo về
Tôi vội vã ra xe mua
vé
Hối hả tàu
Nôn nao xe lượn
Nôn nao trời
Nôn nao đất
Mây chơi vơi
Hết một tuần hong
hóng ngóng lên trời
Nuốt vội nỗi buồn
Choàng thêm giá rét
Lại xuôi
Từng đôi từng đôi
Chập chờn đuổi theo
hoa tuyết
Những cây thông già
cao vút
Nõn nà trong mưa
tuyết Sa Pa
Trắng như thể làm
sao quên được
Làm sao không ngẩn
ngơ
Thiêm thiếp giấc
ngủ muộn
Những mái nhà những
ngả đường
Phập phồng dưới màu
trắng trinh nguyên
Chuông điện thoại đổ
dồn
Sa pa mưa tuyết
Tôi làm sao có cánh
Bay lên
01-2005”
(hết trích)
Thơ mà viết như thế
này, thì tờ báo tường lớp bảy ngày xưa do tôi làm tổng biên tập đã ném vào sọt
rác, đừng có mà mơ in trên báo tường lớp bảy à nha. Nếu ta đã gọi thơ kiểu
Nguyễn Quang Thiều là TRƯỜNG THƠ TÂN CON CÓC thì thơ của Mã Giang Lân phải là
TRƯỜNG THƠ CỰU CON CÓC vậy.
Chúng tôi xin chép
tiếp bài thơ thứ bảy của Mã tiên sinh in trên trang 12 của cuốn thơ vừa được
hội nhà văn vinh danh, xem thơ này hay ra sao, hay chỉ là mấy lời kể lể con cà
con kê con dê con ngỗng:
“TÙY HỨNG
Cùng học với ta hồi
nhỏ ai là người dại hơn ta
“thập tải độc thư
bần đáo cốt” *
Mấy chục năm sách
chất đầy nhà
Còn là ta hay không
là ta
Em ơi tháng ngày
sao quá chật
Hai mươi chín mất
Ba mươi đâu tìm
không ra
Ba mươi mốt gán nợ
Chạy làng sang
tháng ba
Không hi vọng thì
không thể sống
Dù hi vọng cùng đường
Ban đêm đốt đèn tìm
ánh sáng
Ban ngày đốt đèn
tìm bóng đêm
28-2-2005
* Nghĩa: 10 năm đọc sách nghèo tận xương
(Nguyễn Trãi-Ký hữu)"
(hết trích)
Thơ với chả thẩn!
Lẩm cẩm như trên thì hết bình nổi, người viết bài này bèn “ngoáy” một bài na ná
bài “Ngẫu hứng” của Mã Giang Lân trên để mua vui độc giả:
TÙY TIỆN HỨNG
Bọn trăng sao bạn
thuở nhỏ chơi với tớ mà khôn hơn tớ
“Thiên trường địa
viễn hồn phi khổ”*
Mấy mươi năm củi
mục đầy nhà
Nếu tớ biến thành
trăng một tối xem tớ còn là tớ
Trăng ơi thời gian
trùm lưới chật lên tớ
Sáu mươi tám rồi
Sang năm tớ sáu
mươi chín
Sang năm nữa là tớ
bảy mươi
Ước đem trăng bán
lấy tiền tiêu
Không thấy trăng
sầu chất ngất
Sống trong cái hũ
giời đất này buồn tênh
Ban đêm tớ nhờ
trăng tìm mặt trời
Ban ngày tớ nhờ mặt
trời tìm trăng
He he…
__________________
* Nghĩa: “Trời cao
đất rộng hồn đau đớn” (Lý Bạch – Trường tương tư)
Chúng tôi trích
tiếp bài thơ thứ tám in trang 13 “Những lớp sóng ngôn từ” của Mã Giang Lân, xem có câu nào là thơ hay chỉ là bài kể
lể dông dài nhảm nhí:
“ĐI TÀU
Trôi ngược những
ngôi nhà những dãy phố những mặt người loang cửa kính
Tôi ngồi lặng trước
những con mắt soi mói
Vài người đàn bà
luống tuổi
Săn tìm vỏ chai
nước vỏ lon bia
Hy vọng mấy đồng
bạc lẻ
Có thể nuôi con
nuôi mẹ già
Người về quê tìm mồ
mả tổ tiên
Người bươn bả kiếm
miếng ăn nơi đất mới
Người tay xách nách
mang mánh lới
Bán buôn xuyên các
phố phường
Những mái đầu lắc
lư nhịp đập con tàu
Cùng thường dân
hạng ba
Tôi lọt thỏm giữa gói
nhỏ gói to valise hòm xiểng
Con tàu vô tâm
Kéo một hồi còi dài
lao vào đêm tối
Bất chấp mông lung
Bất chấp cả những
gì hiểm họa
Tin có con người
trên tàu
Mà chính con người
lại đang gà gật theo nhau…
5-2007"
(hết trích)
Chao ôi, kể lể nhảm
nhí như trên mà thơ phú nỗi gì hả trời? Thà có ai làm thư ký đi theo một kẻ tâm
thầm lảm nhảm, chép lại lời điên kia rồi pos những lời ấm ớ ngẩn ngơ kia lên
mạng với sự xuống dòng tít mù có thể còn hay bằng vạn thứ thơ qủy quái được Hội
nhà văn tôn vinh này. Đành phải “ngoáy” bài thơ nhái “Đi tàu” của
Mã Giang Lân bằng bài “Đi tàu bay” mua vui cho độc giả tí chơi:
ĐI TÀU BAY
Mới ngồi chưa ấm
chỗ tàu bay đã vút lên giời chết khiếp
Tôi ngồi bám chặt
vào ghế sợ hãi
vô phúc con thuồng
luồng trên không này rơi xuống một cái
vài ba bà nhà quê
có tiền ngồi cạnh tôi nhắm mắt kêu chúa ôi
có người khiếp quá
niệm Phật
có cô gái đỏng đảnh
lại rú lên sướng quá sướng quá
máy bay vút lên cao
ù tai tôi hụt hẫng
người giàu đi máy
bay
người nghèo cũng đi
máy bay
người đi họp mặc
com lê cà vạt
người đi buôn mặc
áo gió
người đi chơi thích
khoe vú khoe mông
ngồi máy bay mà nói
chuyện to như loa phường
quê chết đi được
tôi được tiếp viên
phát chai nước với khăn lau ướp lạnh
không khát cũng
uống nước cho oai
bay ba tiếng thì
được cho ăn
tôi ăn
bà già ăn
đứa con gái mặc
khiêu dâm cũng ăn
con tàu cứ vút trên
giời như ma đuổi
lâu lâu nó giật một
phát chết khiếp
máy bay đang vào
vùng không khí xấu
nếu nó rơi xuống
đất bây giờ
thì bồ tôi sẽ đợi
tôi đến muôn đời ở nhà ga
cơ trưởng với phi
hành đoàn kia
hãy nhớ chúng ta là
con người
không phải cua
mà chúng mày xóc
chúng ông như xóc đĩa
Vì có độc giả nghi
rằng chúng tôi gian, chọn mấy bài dở của tập “Những lớp sóng ngôn
từ” trưng ra rồi vu cho các bài trong tập
đều dở tất tần tật. Tôi xin cá với độc giả, cá với mấy trăm nhà phê bình văn
học chính thống trong luồng, cá với ban lãnh đạo hội nhà văn và các vị bề hội
đồng chấm giải thưởng văn học của hội nhà văn Việt Nam năm 2013, rằng, nếu qúy
vị tìm được một bài thơ hay trong tập thơ được giải thưởng này của Mã Giang
Lân, chúng tôi (Trần Mạnh Hảo) sẽ mất cho qúy vị năm con hưu, ba con khỉ, bốn
mươi con chão chuộc, bảy mươi con thuồng luồng…
Tuy vậy, chúng tôi
vẫn phải trưng ra đây hai bài kể lể con cà con kê lê thê dông dài được mạo nhận
là thơ trong tập “Những lớp sóng ngôn từ” của Mã Giang Lân cho chẵn mười, để bạn đọc cùng kinh hãi về
thứ thơ được giải thưởng hội nhà văn:
“THANH PHỐ NGÀY TRỞ
LẠI” (in trên trang 60)
Ngày trở lại bao
điều không trở lại
tôi lạc loài giữa
phố quen
ngôi trường gần sân
bóng đá
người bán ô mai rao
rất lạ
ô mai đi ô mai đứng
ô mai ngồi
chiếc xe đẩy thịt
bò khô lắc chuông nôn nao quá
quán phở chiều ba
hào
cô hàng cỡ tuổi tôi
nhìn chăm chăm thương mến lắm
quên một lời chào
ông già mù gậy
khuya đêm lộc cộc
tiếng rao dài tầm
quất lạnh phố khuya
tôi vật vã nhờ cột
đèn đom đóm
một mùa thi hối hả
tiếng ve
có lần tìm quán phở
lạc vào Bến Ngự
tôi dò dẫm hồi lâu
hỏi được đường về
lắm lối rẽ
lắm ngã ba
ngã ba bia, ngã ba
môi, ngã ba chè
đường đi mắc cửi
phố ga chập chờn
thức ngủ
lều quán lô nhô cây
cỏ bám tường nhà
đêm đêm thắc thỏm
chuyến tàu qua
mấy chục năm thôi
cây cầu ván long nhìn nước sông thót dạ
còn cây dâu da đổ
bóng la đà
còn Hồ Thành cửa Tả
cửa Tiền nước xanh trong lại
còn kỷ niệm đã mờ
nơi biển báo ngã ba
11-2011”
(hết trích)
Chao ôi, thơ với
chả thẩn. Tôi sẽ bé bằng con kiến hoặc sẽ đi đầu xuống đất ngay nếu qúy vị nào
tìm thấy trong “bài thơ” trên của Mã Giang Lân có một câu nào đáng gọi là thơ?
Chúng tôi xin trích
một cái gọi là “bài thơ” khác của Mã Giang Lân trong tập thơ được giải; bài:
“Ông chài” in trên trang 69 sách đã dẫn. Bài thơ kể chuyện ông chài kéo lưới
kéo phải xác chết. Nếu vào tay người làm thơ có tài, chắc sẽ có bài thơ kha
khá. Nhưng đây là thơ được giải, nên nó phải nằm ngoài tầm hay-dở; xin dẫn
nguyên bài:
“ÔNG CHÀI
Mẻ lưới chưa bao
giờ nặng thế
ông chài dồn sức
lực đôi tay
thân gái còn hầm
hập căng tràn thèm khát
điên cuồng rơi vào
thất vọng
gã tráng niên tìm
đường
tuột khỏi vận may
gửi thân sóng nước
ông chài lầm rầm
khấn vái
con không dám thế
mạng
thân xác kia đau
đớn rữa tan
con xin liệm bãi bờ
che chở
một nén nhang
con xin khấn tám
phương trời
một nén nhang
con xin khấn mười
phương đất
một nén nhang
3-2012”
(hết trích)
Con cũng xin thắp
một nén nhang
Khấn hội nhà văn
Thơ dỏm thế này mà
các ngài cho giải thưởng
Úm ba la
Ông bà ông vải
Một nén nhang
Cho hội nhà văn
Một nén nhang
Cho nền văn học
quốc doanh
Một nén nhang…
Chúng tôi không còn
đủ sức bình thơ tầm phào được giải của Mã Giang Lân nữa, bèn xin nhờ ba người
khác nhái dùm:
CÓ THỂ CUỘC SỐNG ĐÃ CÔNG BẰNG
"Không ai có thể đem đến sự bình yên bình thanh thản cho chính bạn
ngoài bạn”
Ralph Waldo Emerson
***
Mười tám tuổi, tôi
đã có thể đứng trước lớp
đọc bài văn do mình
suy nghĩ, tưởng tượng ra.
Tôi miêu tả cái cảm
giác thích thú của những người bạn cùng trang lứa
khi họ lần đầu được
phép lái xe.
Tôi thầm ghen tỵ
với họ.
Tôi biết rằng tôi
luôn phải nhờ vả người khác
mỗi khi muốn đi đến
bất cứ đâu.
Bởi tôi là một
người khiếm thị.
Mới bốn tuổi, tôi
mắc phải căn bệnh gọi là hội chứng khô mắt,
lúc ấy mọi thứ xung
quanh chỉ là những hình ảnh lờ mờ trước mắt tôi.
Có nhiều việc tôi
không thể tự mình làm được.
Tôi không thể tự
lái xe, không thể nhìn các bài giảng trên bảng
và đối với tôi, đọc
sách là một chuyện không dễ chút nào.
Tôi luôn ước mơ
mình được bình thường như bao người khác.
Từ khi không còn phân
biệt rõ mọi thứ xung quanh,
những việc quan
trọng đối với tôi dường như đã quá xa vời.
Nhưng tôi vẫn là
tôi, tôi không thể thay đổi thực tế ấy.
Tôi cố gắng học
cách sử dụng các giác quan khác
nhằm bù đắp lại
những khiếm khuyết của mình.
NHỮNG NGƯỜI TRÍ
THỨC TRUNG THỰC LÊN TIẾNG
Báo NHÂN DÂN
Chủ nhật, ngày
18-5-1958, trang 3
Đấu tranh vạch mặt
bọn phá hoại “Nhân văn – Giai phẩm”
NHỮNG NGƯỜI TRÍ THỨC TRUNG THỰC LÊN TIẾNG
Giáo sư Trần Hữu Tước:
“NHÓM NHÂN VĂN – GIAI PHẨM THẬT BỈ ỔI VÀ NGUY HIỂM”
Cuộc đấu tranh này
có một tác dụng sâu
sắc đối với chúng tôi
trong việc củng cố
lập trường, thống nhất tư tưởng;
chúng tôi rất lấy
làm công phẫn,
rằng trong khi
tuyệt đại đa số lao động trí óc
siết chặt hàng ngũ
với lao động chân
tay xung quanh Đảng,
nỗ lực góp phần xây
dựng đất nước,
xây dựng chủ nghĩa
xã hội,
thì có một số nhỏ
trí thức có những
tư tưởng chính trị
thù địch,
chống đối lại với
lợi ích của Tổ quốc,
có những thái độ,
hành động thật không xứng đáng
một người trí thức
tiến bộ và chân chính của nhân nhân.
Những người đó cần
phải cải tạo triệt để và xử trí thích đáng.
Qua cuộc đấu tranh
này,
chúng tôi càng tin tưởng
vào sự lãnh đạo của Đảng,
đã dập tắt kịp thời
tác hại của nhóm phá hoại này.
Dưới ngọn cờ vinh
quang của Đảng tiên phong,
chúng tôi tin tưởng
chắc
chắn sự nghiệp cách
mạng ở nước ta sẽ hoàn thành,
và chúng ta sẽ mạnh
tiến lên chủ nghĩa xã hội một cách tốt đẹp và mau chóng
(blog của Lưu Song
Việt)
Bài diễn văn hay nhất về Loài Chó
Diễn văn của luật
sư George Graham Vest tại phiên tòa xử vụ kiện hàng xóm làm chết con chó của
thân chủ, được phóng viên William Safire báo New York Times bình chọn là hay
nhất trong các bài diễn văn trên thế giới trong 1000 năm qua.
…Con chó của ta
luôn ở bên cạnh ta
trong phú quý cũng
như trong lúc bần hàn,
khi khoẻ mạnh cũng
như lúc ốm đau.
Nó ngủ yên trên nền
đất lạnh,
dù đông cắt da cắt
thịt hay bão tuyết lấp vùi,
miễn sao được cận
kề bên chủ là được.
Nó hôn bàn tay ta
dù khi ta không còn
thức ăn gì cho nó.
Nó liếm vết thương
của ta
và những trầy xước
mà ta hứng chịu
khi ta va chạm với
cuộc đời tàn bạo này.
Nó canh giấc ngủ
của ta
như thể ta là một
ông hoàng dù ta có là một gã ăn mày.
Dù khi ta đã tán
gia bại sản,
thân bại danh liệt
thì vẫn còn con chó
trung thành với
tình yêu
nó dành cho ta như
thái dương trên bầu trời.
Nếu chẳng may số
phận đá ta ra rìa xã hội,
không bạn bè,
vô gia cư thì con
chó trung thành chỉ xin ta một ân huệ
là cho nó được đồng
hành,
cho nó làm kẻ bảo
vệ ta trước hiểm nguy,
giúp ta chống lại
kẻ thù.”
Trần Mạnh Hảo xin
bật mí: ba “bài thơ” trên
chỉ là ba bài báo: hai bài của tác giả ngoại quốc được dịch lại, bài còn lại là
xã luận báo Nhân Dân từ năm 1958, theo xuất xứ đã dẫn, được chúng tôi ngắt câu
văn từng đoạn ngắn cho xuống dòng liên tục…để thành thơ, theo “phong
cách” kể lể dông dài của Mã Giang Lân trong
cuốn thơ được giải vừa dẫn.
Bạn ơi, bạn muốn
được giải thưởng thơ Hội Nhà văn Việt Nam ư? Việc này dễ hơn ăn ớt: bạn cứ tùy
tiện lấy bất cứ bài báo nào, đoạn văn xuôi nào, ngắt chúng thành từng câu ngắn
rồi cho xuống hàng liên tục, bạn sẽ có một tập thơ hiện đại, sẽ giành được giải
thưởng cao qúy của Hội nhà văn Việt Nam ngay.
Than ôi, Hội nhà
văn Việt Nam bao năm nay đã ăn chặn hàng nghìn tỉ đồng xương máu của nhân dân
(do nhà nước cấp) để chia nhau, cùng nhau tham nhũng mà chưa một lần tài chính
công khai, lừa gạt dư luận để chiếm dụng tài sản đất nước rồi cho ra những sản
phẩm thơ văn dở tệ, những giải thưởng đểu như “Những lớp sóng ngôn
từ” thì thử hỏi NÓ có phải là hình ảnh thu
nhỏ của xã hội Việt Nam hôm nay, nơi cái dối trá lên ngôi, cái dỏm lên ngôi,
cái dở lên ngôi, cái đểu lên ngôi, cái lưu manh lên ngôi hay không?
Vì sao Hội Nhà Văn
Việt Nam do ông Hữu Thỉnh làm chủ tịch, các ông Nguyễn Trí Huân, Nguyễn Quang
Thiều, Lê Quang Trang làm phó chủ tịch cùng một ban chấp hành Hội đông đảo, các
hội đồng bộ môn uy tín lại trao giải cho ít nhất là ngót mười tập thơ văn dở
nhất Việt Nam xưa nay, chất lượng tương đương với thơ dỏm “Những lớp sóng ngôn
từ” của Mã Giang Lân thế?
Chịu! Chúng tôi đã
viết hơn chục bài phê bình các tập thơ dở, thơ nhạt, thơ nước ốc, thơ nước
cống, văn nước cống được giải thưởng Hội nhà văn Việt Nam và các giải thưởng
cao qúy khác…nhưng tịnh không thấy Hội nhà văn trả lời. Trong khi Hội có mấy
trăm nhà phê bình trong luồng, có cả một Hội đồng lý luận phê bình văn học với
hàng trăm hội viên, lại có cả Hội đồng lý luận phê bình văn học trung ương bề
trên của đảng cộng sản VN do ông cựu Ủy viên trung ương Hồng Vinh làm chủ tịch,
có cả nghìn cây bút phê bình dao búa và hàng vạn dư luận viên nhăm nhằm bút
chiến bảo vệ chế độ, cớ sao không một ai lên tiếng chỉ dùm tôi rằng mấy chục
tập văn thơ được giải thưởng Hội, giải thưởng nhà nước và giải thưởng Hồ Chí
Minh hay ho cỡ nào sao?
Chính vì Hội nhà
văn VN cứ giả mù, giả câm, giả điếc để lấy tiền xương máu hàng nghìn tỉ đồng
của nhân dân để làm ra “chất lượng văn học” rất cám bã này, bằng cách trao những giải thưởng dỏm cho
những tập văn thơ dở vô cùng tận như tập “Những lớp sóng ngôn
từ” của mã Giang Lân, nên dư luận khắp nước
bàn về chuyện Hội nhà văn mấy ngày nay qua điện thoại, qua email…đến tai tôi vô
cùng nhiều.
Chúng tôi xin tập
hợp một số dư luận xung quanh việc Hội nhà văn Việt Nam chọn tập thơ dở nhất
nước: “Những lớp sóng ngôn từ” để
trao giải thưởng, buộc Hội phải lên tiếng xem những dư luận sau đây đúng hay
sai:
MỘT: Đồn rằng: nhà
thơ Mã Giang Lân tức giáo sư tiến sĩ Lê Văn Lân hiện là người quan trọng trong
việc giúp các thạc sĩ văn chương làm luận án tiến sĩ, giúp các sinh viên và các
cán bộ làm luận văn thạc sĩ. Nghe nói có một số vị trong ban lãnh đạo Hội nhà
văn muốn có học vị tiến sĩ văn chương kiểu như ông nhà thơ hạng hai Vũ Duy
Thông khi làm vụ trưởng vụ văn nghệ “kiếm” học
vị tiến sĩ vậy.
Lại đồn: có mấy ông
lãnh đạo Hội nhà văn muốn được các thạc sĩ văn học làm luận án tiến sĩ về văn
chương của mình cho ngang bằng Nguyễn Trãi, Nguyễn Du. Đại loại những luận án
tiến sĩ viết về các ông, kiểu: “Giải mã chất nữ tính trong hàm ngôn
phong cách Thị Mầu của thơ…”, “Về phép đà đao trong trường thơ tân con các và
các mật mã siêu hậu hiện đại trong thơ…”, “Khơi thông dòng thông tấn trong các
tác phẩm thơ và lý luận phê bình của nhà văn đa năng xứ Kinh Bắc…”, “Mật mã văn
xuôi của tượng đài chim én trong văn của …”, “Thử vén chút váng nước nhàn nhạt
trong mặt hồ thơ hoa sen nồng nàn trí tuệ, rừng rực lửa nghĩ suy sau ào ạt các
lớp sóng ngôn từ trong thơ của…”…v…v…và …v…v…
HAI: Một đồn trăm,
trăm đồn mười rằng: Hữu Thỉnh cho mình là vua thơ nước Việt Nam, không muốn ai
hơn mình, nên ông ta dìm đi tất cả các tập thơ hay để cho các tập thơ dở được
giải, đặng ông không bị ai làm cớm nắng. Bằng chứng là năm 2006 tập thơ “Thương lượng với thời
gian” của Hữu Thỉnh được giải thưởng văn học
của Hội nhà văn Việt Nam do ông làm chủ tịch. Ngay sau khi công bố giải thưởng,
Trần Mạnh Hảo đã viết bài chê tập thơ này của Hữu Thỉnh dở với tiêu đề: “Thương
lượng với thời gian hay thương lượng với ban giám khảo”. Hữu Thỉnh tự ái bèn xin rút khỏi giải thưởng do ông ta
vừa ký chưa ráo mực.
Từ đó, suốt ba năm
liền (2007, 2008, 2009) Hữu Thỉnh bực mình không cho một một tập thơ nào được
giải thưởng. Năm 2006, một người phụ nữ từng đoạt giải nhất truyện ngắn báo Văn
Nghệ năm 1974-1975 là nhà văn Nguyễn Thị Đạo Tĩnh liền in cùng lúc hai tập thơ
rất hay, tập “Bùa lá” và
tập "Miền hoa dại”. Có thể
nói năm 2006 là năm xuất hiện hiện tượng thơ Nguyễn Thị Đạo Tĩnh. Có hàng chục
bài ca ngợi thơ Nguyễn Thị Đạo Tĩnh in trên báo giấy và báo mạng. Nhà thơ Trần
Đăng Khoa, nhà văn Đỗ Chu, nhà văn Hoàng Minh Tường, PGS.TS.nhà văn Vũ Nho …đều
khen thơ của người đàn bà quê Nam Định này rất hay.
Nhưng khi xét giải
thưởng văn học hội nhà văn 2007, tập thơ rất hay: “Bùa lá” của Nguyễn Thị Đạo Tĩnh vào đến chung khảo bị đánh rớt…
Từ sự cố Hội nhà
văn Việt Nam dìm thơ Nguyễn Thị Đạo Tĩnh vào hồn người đọc ấy, hàng loạt các tập
thơ hay, thậm chí hay một các xuất chúng như các tập thơ của Cát Du, Nguyễn Thị
Ánh Huỳnh, Nguyễn Vũ Tiềm, Nguyễn Thái Sơn, Trương Đăng Dung, Văn Lê…đều không
hề được giải thưởng hoặc không hề được mang ra xét giải thưởng ở ngay vòng sơ
khảo.
Trái lại, những tập
thơ dở và nhạt đến tận cùng của Mai Văn Phấn, Đỗ Doãn Phương, Đinh Thị Như
Thúy, Trần Quang Qúy, Thanh Thảo, Phạm Đương…lần lượt được giải thưởng của Hội
nhà văn Việt Nam. Chúng tôi xin mượn một câu dân gian nói ngọng để hỏi Hội nhà
văn và ông Hữu Thỉnh rằng: “Như thế lày là thế lào?”
BA: lại có nguồn dư
luận cho rằng những cuốn thơ dở tệ kia và cả cuốn thơ được giải năm nay đều là
do ….CHẠY GIẢI bằng tiền, bằng quà mà được?
Trên đây là những
điều dư luận bàn tán, không biết có hay không, tuyệt nhiên không phải là ý kiến
của Trần Mạnh Hảo. Xin ban lãnh đạo Hội nhà văn trả lời dư luận trên các phương
tiện truyền thông: rằng các chuyện tiêu cực như lời đồn thổi trên có hay không?
Nếu qúy vị vẫn im lặng thì đúng là VIỆT MINH LÀM THINH ĐỒNG Ý, nghĩa là những tin
đồn thổi kia đều có thật.
*
TRẦN MẠNH HẢO
Địa chỉ: Số nhà 220/22
phố Hồ Văn Huê,
quận Phú Nhuận, thành phố Sài Gòn
Email:
hungdimy@yahoo.com
.
…………………………………………………………………………
- Cập nhật từ email tranchicuong27@yahoo.com.vn ngày 11.02.2016
- Cập nhật từ email tranchicuong27@yahoo.com.vn ngày 11.02.2016
- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang blog Đặng Xuân Xuyến.
- Vui lòng ghi rõ
nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
0 comments:
Đăng nhận xét