ĐỌC
NGUYỄN XUÂN DƯƠNG
BÌNH
THƠ
*
(Tác giả Đặng Xuân Xuyến) |
Thi thoảng vào trang facebook của nhà Phê bình Văn học Nguyễn
Xuân Dương, tôi gặp khá nhiều statuts và những dòng comment ngắn, ghi lại cảm
xúc của ông về thơ của bạn thơ và những dòng “chia sẻ” đó thường nghiêng về “gợi
mở” hơn là “bình”. Có lẽ ông chủ ý chỉ đứng ở vị trí là người “phát hiện” ra
thơ hay còn cảm nhận thơ hay thế nào là việc của bạn đọc nên ngay cả những lời “gợi
mở” ông cũng khá kiệm lời, ví như khi viết về “Lời Yêu” của Đồng Thị
Chúc:
“Chập chờn như thể lời yêu
Lúc tha thiết lúc như điều không đâu
Em về mang áo ra khâu
Cây kim sợi chỉ để xâu chập chờn.
Chỉ bốn câu thơ mà ngổn ngang rối bời tâm trạng. Phải
chăng cõi người đã thêm một định nghĩa hay khác đi thêm một phạm trù nữa của
tình yêu. Tôi tin tất cả những người mới bắt đầu nếm trải cái vị ngọt, đắng của
tình yêu đều có tâm trạng chập chờn như Đồng Thị Chúc. Trong cái lâng lâng dịu
ngọt ban đầu ấy đã xuất hiện một nỗi lo âu. Bởi khi người ta quá hạnh phúc
người ta lại lo âu đó là điều không có thực điều dễ mất đi nên cứ chập chờn khi
có khi không.
Rồi để tự trấn tĩnh mình nên “Em về mang áo ra khâu”. Tức
là muốn được va chạm được nắm cầm những điều hiện hữu đó là tấm áo, sợi chỉ cây
kim để như muốn chứng minh hay nói đúng hơn là để nhận biết mình đang tồn tại.
Thế nhưng rồi em không thể khâu áo mà lại khâu cái chập chờn của lời yêu. Khâu
nó vào đâu và sao lại phải khâu? Phải chăng em muốn giữ chặt nó mãi trong em
không bao giờ nó còn chập chờn được nữa để rồi nó mãi là của em vì em đã xâu
chặt nó vào tim em... vào đời em...
Thơ có cần gì nhiều đâu. Tôi nghĩ chỉ cần thế thôi cũng
đủ để lưu danh trong cõi người ...”
Chả cần bình! Chỉ khoảng hơn mười dòng chia sẻ như thế
cũng đã đủ để gợi mở tâm trạng rối bời với ngổn ngang những thấp thỏm nỗi niềm
của kẻ đang yêu, khát yêu... cũng đủ để bạn đọc tự cảm nhận được sự dịu dàng,
nữ tính và những đăm đắm yêu thương, những nhớ nhung bời bời trong thơ hay của
Đồng Thị Chúc. Vâng, cái khéo của cây viết dạn dày Nguyễn Xuân Dương là thế.
Người đọc cảm thấy thoải mái khi đi theo sự gợi mở của người viết vì người viết
rất khéo cất đi cái tôi của mình. Hình như, đấy là cách viết được coi là chủ
lực của nhà Phê bình Văn học Nguyễn Xuân Dương?!
Hay những dòng status rất ngắn về “Vô Đề”, một bài thơ cũng
rất ngắn (19 chữ) của Trịnh Loan:
“Em chẳng cách nào buộc chặt đôi cánh gió.
Chỉ có thể dịu dàng...
Quàng khăn ấm cho anh!
Chỉ cần thế thôi đã là tất cả tình yêu em dành cho anh
suốt cả cuộc đời. Đã mấy ai khi gió rét mưa dầm không thể buộc gió che mưa lại
biết dịu dàng quàng khăn ấm cho anh trước mỗi sáng đi làm. Hình tượng người vợ
tuyệt vời chỉ bằng mấy dòng thơ ngắn ngủi. Trên đời này biết bao người khát
thèm mơ ước hành động thật giản đơn như thế từ tấm lòng từ tay người vợ. Bởi
không phải ai cũng nghĩ và làm được điều đơn giản đó ...
Thơ Trịnh Loan bao giờ cũng đầy ắp yêu thương”
Ngắn, rất ngắn, ngắn đến kiệm lời nhưng chỉ vài dòng cảm
nhận ngắn ngủi thế thôi đã đủ để đẩy bài thơ đến trái tim bạn đọc và nhanh lan
tỏa. Thơ đã nén chặt, bình lại kiệm lời, bạn đọc thêm nhiều “đất” để thỏa sức
phiêu bồng cảm xúc cùng thơ. Cách bình thơ này, nhà Phê bình Văn học Nguyễn
Xuân Dương đã gặp nhà nghiên cứu Văn hóa Bùi Đồng ở điểm: xúc tích, ngắn gọn,
không “áp đặt”, không “suy diễn”, chủ ý chừa lại “đất” để bạn đọc cảm nhận theo
những cách riêng của bạn đọc. Cái tôi của tác giả bình thơ được chủ ý đặt khiêm
nhường phía sau tác giả thơ để đẩy bài thơ thăng hoa cảm xúc cùng bạn đọc!
Đôi khi, gặp những bài thơ mà do rào cản của ngôn từ,
khiến người đọc khó cảm nhận hết được cái hay, cái đẹp trong thơ thì ông vận
dụng sự hiểu và biết của mình để "dẫn dụ” bạn đọc khám phá cái hay, cái
đẹp ẩn sâu trong câu chữ của bài thơ. Ví như khi bình bài thơ “Đêm
Trắng” (1) của
Trần Đăng Khoa: “Đêm trắng lạnh, có một
người không ngủ / Nhớ quê hương mà chẳng thể trở về / Ngoài cửa sổ cây bạch
dương biết thế / Trổ lên trời lặng lẽ
đóa trăng quê...”,
ông đã dùng câu chuyện về sự tích 2 từ Thôi Xao để bật lên “tài năng và sự kì khu nghiêm cẩn về sử dụng
ngôn ngữ của nhà thơ Trần Đăng Khoa”. Cách bình thơ này đòi hỏi người bình
phải có vốn sống, vốn kiến thức sâu rộng và làm chủ được cảm xúc để bài bình
không sa vào “tán dương kiến thức”, để dẫn dắt được cảm xúc của người đọc thăng
hoa cùng thơ.
Yêu cầu của việc bình thơ là phải đáp ứng được yếu tố
phát hiện. Bài bình thơ chỉ ấn tượng với bạn đọc khi người bình phát hiện ra
những câu thơ hay, những tứ thơ độc đáo hoặc nghệ thuật sử dụng câu chữ “đắc
địa”, tài hoa... của nhà thơ. Khá nhiều bài bình thơ của tác giả Nguyễn Xuân
Dương đã đáp ứng được yêu cầu đó. Tuy nhiên, đọc các bài ông bình thơ, rất ít
gặp ông bình sâu về nghệ thuật tu từ hay cách dựng tứ ở bài thơ mà thường là
chia sẻ những cảm xúc, những phát hiện của ông về những câu thơ hay, những tứ
thơ độc đáo, những cách dùng chữ “đắc địa”... với bạn đọc, ví như đoạn trích
dẫn dưới đây trong bài “Trao đổi với nhà thơ Nguyễn Vượng về ngôn
ngữ trong thi ca” (2):
"Rõ ràng cụm
từ: BÊN ĐÂY BỜ VĨNH TẬN là một cụm từ sáng tạo của nhà thơ Dung Thị Vân. Hiểu
thế nào về cụm từ đó chỉ có nhà thơ mới lí giải một cách cặn kẽ. Nhưng đôi khi
sự lí giải ấy chắc gì đã được người đọc chấp nhận. Với tôi, tôi nghĩ đây thuộc
về một giới hạn vô cùng của không gian và không chỉ là không gian mà còn là
giới hạn của của cảm xúc. Qua đó hình như nhà thơ đã muốn bày tỏ về sự tận cùng
vĩnh cửu của những tàn phai. Ta cứ phải mặc nhiên công nhận nó và ta cảm nhận
sự mông mênh của thi ca. Ta thấy những câu thơ như thế chiếm đoạt được cảm xúc
của con tim mà không hiểu được vì sao lại như thế. Nó rất hay, nhưng hay ở chỗ
nào thì ta cũng không thể lý giải."
để bạn đọc thăng hoa cảm xúc cùng thơ theo cách cảm nhận
riêng của bạn đọc. Có lẽ vì thế mà những bài bình thơ của ông dễ đồng cảm với người
yêu thơ.
Khi đọc Nguyễn Xuân Dương giới thiệu “Chị
Bỏ Mùa Hoa Gạo” (3) của Nguyễn Đăng Thanh, tôi xuýt xoa, nghẹn ứ ngay ở những
câu thơ đầu:
“Em đứng trên bờ,
tiễn chị về phía bên sông / Quay mặt bỏ đi, rẽ lối nào cũng gió / chị ơi, tháng
ba… / đường làng mình nở đầy hoa Gạo đỏ / có lẽ, thấy em buồn / hoa khóc… rụng
ở triền sông.”
Hay quá! Nhiều cảm xúc quá! Nhưng những câu thơ tiếp theo
bị cái bóng sừng sững của “Lá Diêu Bông”
chặn mất cảm xúc khiến tôi nản định thôi đọc, rồi tò mò đọc lời bình, tôi bị
cuốn theo cảm xúc của Nguyễn Xuân Dương, ông đã xóa nhòa bức tường vô hình của
“Lá
Diêu Bông” để tôi
cứ cùng Nguyễn Đăng Thanh mà day dứt nhớ thương, mà trách cứ tủi buồn, mà rưng
rưng lệ với “Chị Bỏ Mùa Hoa Gạo”. Tôi comment cám ơn người bình: “Thơ hay nhưng người đọc không khoái lắm vì
bị "Lá Diêu Bông" chặn mất nguồn cảm hứng. Khổ thế đấy. "Lá Diêu
Bông" sừng sững như thế cơ mà! May thay, đọc lời bình của tác giả Nguyễn Xuân
Dương, mạch cảm hứng với “Chị
Bỏ Mùa Hoa Gạo” lại dâng trào. Cám ơn nhà Phê bình Văn học Nguyễn Xuân Dương
đã giới thiệu một bài thơ hay!”
Mặc dù luôn nâng niu cảm xúc khi bình thơ và chỉ viết lời
bình khi cảm xúc dâng trào trước bài thơ hay, trước tứ thơ độc đáo, đẹp, lạ nhưng
có lần nhà Phê bình Văn học Nguyễn Xuân Dương cũng để chữ tình vướng víu ngòi bút,
ví như bài “Vô Đề” của Đỗ Cao Nhân:
“Trưa Sa Pa hửng nắng
Tối mưa lạnh Lai Châu
Hỏi người vùng sơn cước
Sáng mai đi về đâu.”
Khi đọc những lời cảm thơ vì tình bạn của ông: “Bài thơ thật giản dị hai câu đầu nói về
chuyện mưa nắng của vũ trụ và chen vào đó là hai địa danh. Sự đột biến và cao
trào thơ lại chính là hai câu dưới. Nhân vật trữ tình thứ hai chỉ là Người sơn
cước và cái hay của thơ ở đây là chính chữ NGƯỜI không có giới tính.”, dù
ông khéo léo rào dậu che chắn sự “nâng đỡ” “Vô Đề” ở mấy dòng kết bài:
“Tôi rất trân trọng bài thơ này vì nó
chẳng nói gì mà thực ra lại đã nói rất nhiều nếu ta biết chìm sâu vào phía sau
con chữ và có lẽ cần thêm một chút lương duyên cùng nghề nghiệp ...”, tôi
tin vẫn không ít bạn đọc sẽ hiểu sai ông viết vì “nhuận bút” do bạn đọc không biết
chữ tình ông trân quý dành cho bạn bè, nhất là bạn cùng nghề Địa chất - nghề đã
để lại không ít ký ức trong ông như một “nghiệp quả” của số phận.
Tôi đã comment dưới bài viết của ông thế này: - “Thực sự là người bình vì chữ TÌNH BẠN mà đẩy
bài này lên quá xa, quá nhiều. Cháu rất xin lỗi 2 chú khi nói thật lòng! Cũng
vì rất quý yêu những trang viết của chú Nguyễn Xuân Dương nên cháu mới thật
lòng đấy ạ.”. Ông đã tế nhị gửi tin nhắn tới tôi: -“Cái khó của người cầm bút là chữ TÌNH anh ạ, nhất là khi chữ TÌNH đã trải
qua những sóng gió, thăng trầm của cuộc đời. Chú nghĩ, nếu vì chữ tình mà người
viết thiệt thòi cái TÔI một chút để đem lại niềm vui nho nhỏ rất đáng cho bạn
bè thì cũng nên, anh Đặng Xuân Xuyến nhỉ?!”.
Nhưng không phải trường hợp nào ông cũng xuề xòa vì 2 chữ
tình bạn. Chẳng hạn, có lần ông đã thật chu đáo viết lời bình một bài thơ của nhà
thơ ông rất yêu quý nhưng khi trao đổi về câu thơ (tên bài thơ) nhà thơ trích
dẫn sai, ông quyết định xóa bỏ bài viết vì “sai
sót thuộc về trích dẫn mà với câu thơ (thực ra là tên bài thơ) trích dẫn thì đã
là người yêu thơ ai cũng thuộc, “người ta” sẽ đánh giá người bình luận kém hiểu
biết hoặc người bình luận không nghiêm túc”. Hay lần khác, một nhà thơ mến
mộ tài bình thơ của ông, gửi tặng ông tập thơ qua bưu điện với lời đề nghị “xin bác cho cháu vài lời cảm nhận”, ông
thật lòng hồi đáp: -“Tôi thích cách sử
dụng câu chữ sáng tạo của anh nhưng tôi không bình luận được dù đã đọc kỹ tập
thơ anh gửi tặng. Câu chữ của anh đẹp lắm nhưng những chữ đó như cái xác đẹp mã
mà thiếu hồn nên đọc xong cứ trôi tuột, chả đọng lại gì thì bình luận làm sao!”
Vì yêu thơ, vì nâng niu những cảm xúc do thơ đem lại nên
ông hào phóng khen tặng những câu thơ hay, những thi tứ đẹp, ví như ông khen
câu “Ríu chiều hiu hắt mưa” trong bài
“Đọc
“Rét Cằn” của Đặng Xuân Xuyến” (4):
“Ôi! Yêu quá câu
thơ: “RÍU CHIỀU HIU HẮT MƯA”. Giá có bình luận một câu thơ này thì như cổ nhân
đã dạy: "Thuyết thi nhất thủ thị hàn tuyền", có nghĩa: Bàn về một bài
thơ hay một suối sách vẫn không đủ. Với câu thơ này thì cứ cho là một khe sách
vẫn chưa đủ.
Có những lúc xuất thần chỉ cần một câu thơ như thế bài
thơ sẽ bừng sáng lên. Và như có lần Hoài Thanh đã nói về một bài thơ của ai đó
rằng: ”Cả đời chỉ cần một bài thơ như thế đã lưu danh”. Tôi nghĩ với câu thơ
độc nhất vô nhị ấy, Đặng Xuân Xuyến cũng đã lưu danh trong đời. Bỏi vì chẳng ai
có được câu thơ tài hoa như thế nữa.”.
Hay như lời khen ông ưu ái dành cho “Em có về lối cũ của Đinh Tiến Hải” (5): “Sóng Tây Hồ / Xôn xao trên mắt nắng / Hồn
lang thang / Mây dạt phía chân trời / Em có về? / Ngang qua mùa xưa cũ / Ngắm
me vàng / Rụng mải miết lối đi”. Phải tinh tế và tài hoa lắm mới lưu giữ được
những thi ảnh hư ảo này vào thi ca để gửi gắm cho người đọc cùng mê say và càng
thêm tiếc nuối vì mấy ai trong chúng ta giờ có thể trở về ngồi bên bờ hồ Tây
nơi Phủ Tây Hồ mà nhìn ngắm những mắt nắng xôn xao trên sóng nước hồ Tây hay
sóng nước xôn xao trên mắt nắng.?”
Những bài thơ trên tất nhiên không dở nhưng đạt được như
những lời ông đã phóng bút khen ngợi thì vẫn còn nhiều khoảng cách. Có lẽ vì quý
các tác giả thơ, vì yêu những cảm xúc bài thơ đem lại mà ông hào phóng lời khen.
Giá như ông tiết chế bớt một chút lời khen thì thật hay cho người đọc, hay cho
người bình và hay cho cả tác giả thơ! Phải chăng ông quan niệm: Khen để khích
lệ những tìm tòi, sáng tạo, những thành công của tác giả thơ thì khen quá một
chút cũng chẳng sao?!
Vâng! Ông bình thơ nhiều lắm. Tôi không biết chính xác
bao nhiêu bài nhưng với 2 tập Phê bình Văn học ông đã xuất bản và rất nhiều bài
giới thiệu thơ, bình thơ trên trang facebook cá nhân thì có lẽ ông đã đồng hành
cảm xúc, đã tiếp thêm “sinh khí” cho khoảng trên bốn trăm bài thơ để những bài
thơ đấy trở nên hay hơn, đẹp hơn và nhanh lan tỏa.
*.
Hà Nội,19 tháng 05 năm 2020
ĐẶNG XUÂN XUYẾN
.
.....................................................................................................
- © Tác giả giữ bản quyền.
- Copy bài tại trang: https://tienglongnguoixaque.blogspot.com/
- Vui lòng ghi rõ
nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
.
Bài viết rất kỳ công, không chỉ làm nổi bật tài bình thơ của nhà bình thơ Nguyễn Xuân Dương mà còn rào dậu, che chắn những khiếm khuyết của người bình thơ. Viết nhã nhặn, tinh tế bằng tâm đẹp nên không thấy bốc thơm lộ liễu mặc dù thực chất đây là bài bốc thơm nhà bình thơ Nguyễn Xuân Dương.
Trả lờiXóaKinh nhỉ. Thích thể hiện thế nhỉ. Nhận xét cứ như đúng rồi ý:
Trả lờiXóa"Thôi thì thơ hay hay không không bàn vì còn phụ thuộc vào “cảm nhận” của mỗi người hoặc khen hay vì xã giao, vì “áo thụng vái nhau” nhưng chỉ vì bài thơ có 2 chữ “thiên tai” mà còm lấy được là “đầy ẩn dụ về "những cái chết đã được báo trước". Như mất nước, khô hạn thiếu nước đồng bằng sông Cửu Long...” thì thật không nên chút nào."
Biết thì hãy nói còn không biết thì dựa cột mà nghe đừng đã ngu còn cố tỏ ra nguy hiểm
Nguyên nhân tôi bị những lời xúc phạm của “đừng thích thể hiện” là tôi có comment dưới stt của nhà thơ Phạm Đức Mạnh nhưng đã bị xóa:
Trả lờiXóahttps://www.facebook.com/manh.pham.3557440/posts/1532081540286129
Nguyễn Vũ Sinh - Thơ hay, đầy ẩn dụ về "những cái chết đã được báo trước". Như mất nước, khô hạn thiếu nước đồng bằng sông Cửu Long...
Phạm Đức Mạnh - Cảm ơn thi huynh Nguyễn Vũ Sinh đã dành thời gian quý cảm nhận và chia sẻ. Chúc anh hạnh phúc, sức khỏe, luôn tràn đầy cảm xúc thơ.
Đặng Xuân Xuyến - Thôi thì thơ hay hay không không bàn vì còn phụ thuộc vào “cảm nhận” của mỗi người hoặc khen hay vì xã giao, vì “áo thụng vái nhau” nhưng chỉ vì bài thơ có 2 chữ “thiên tai” mà còm lấy được là “đầy ẩn dụ về "những cái chết đã được báo trước". Như mất nước, khô hạn thiếu nước đồng bằng sông Cửu Long...” thì thật không nên chút nào.
Phạm Đức Mạnh - Cảm ơn nhà thơ Đặng Xuân Xuyến đã đọc. Như bạn nói, thơ còn tùy gu bạn đọc cảm; cái tâm của người viết và người thưởng thức...
Buổi tối vui nhé.
Đặng Xuân Xuyến - Thuốc đắng dã tật, sự thật thì mất lòng nhưng quý nhau thì nên đối đãi với nhau bằng sự chân tình. Em quan niệm nên thế, thưa nhà thơ Phạm Đức Mạnh!
Phạm Đức Mạnh - Bài thơ Đặng Xuân Xuyến không thích, bạn không cần ngó có sao mà phải thưa kinh thế...
Nguyên Bình - Bài thơ viết về nhà tiên tri Vanga thật tuyệt với ngôn ngữ thơ xuất thần. chúc an vui nghe nhà thơ quý mến
Thật buồn, văn hóa giao tiếp của “người có học”.
Bạn Đinh Dũng comment ở facebook anh Đặng Xuân Xuyến:
Trả lờiXóa"Cháu có đọc bác Nguyễn Phúc Thành chê ông Nguyễn Xuân Dương không phân biệt được thơ hay thơ dở nên tập sách bình thơ của ông Nguyễn Xuân Dương gửi tặng bác ấy có nhiều bài thơ chỉ thuộc dạng câu lạc bộ xã phường. Bác viết bài này như cố ý biện hộ cho ông Nguyễn Xuân Dương thì phải?!"
Nếu đúng vậy thì bài viết này anh Đặng Xuân Xuyến chủ đích viết để bảo vệ nhà phê bình văn học Nguyễn Xuân Dương. Một nghĩa cử rất đẹp!
Tôi thấy ông Nguyễn Xuân Dương thật lố bịch khi giận dỗi, đá xéo bài viết thiện tâm của anh Đặng Xuân Xuyến:
Trả lờiXóa"Dù biết rằng nói lời cảm ơn bao nhiêu cũng là không đủ, nhưng không thể không nói lời cảm ơn nhà thơ Đặng Xuân Xuyến đã có một bài viết thật công phu về công việc của tôi. Đây là bài phê bình tiểu luận duy nhất viết về tôi chính vì thế tôi rất xúc động. Tuy nhiên bài viết vẫn còn nhiều hạn chế chỉ giới thiệu được một số bài bình luận nhỏ của tôi hay chỉ là những comment trên trang facebook vì nhà thơ chưa có đầy đủ dữ liệu về các tác phẩm phê bình tiểu luận của tôi đã xuất bản đó là: ẤN TƯỢNG THƠ BẮC NINH, CẢM NHẬN VĂN CHƯƠNG, NGUYỄN NGỌC HƯNG THƠ NHƯ LÀ DUYÊN PHẬN và NHỮNG VẦN THƠ CHẠM LỬA... Một lần nữa xin được nói lời cảm ơn về sự ưu ái của nhà thơ Đặng Xuân Xuyến đã tìm đọc và chọn ra những bình luận ngắn tiêu biểu để rút tỉa được những gì gọi là tinh hoa là cốt lõi của lời bình.".
Người ta viết để bảo vệ mình mà mình lại xỏ xiên người ta vì người ta không bốc thơm mình theo ý mình thì thật là kẻ bẩn thỉu!