THẦN KHÚC CỦA DANTE ALIGHIERI ĐỊA NGỤC THI CA KHÚC XXII - Chuyển ngữ: Phạm Trọng Chánh (Pháp)

Leave a Comment

THẦN KHÚC CỦA DANTE ALIGHIERI
ĐỊA NGỤC
THI CA KHÚC XXII
*
Vòng thứ 8, túi thứ 5.  Bọn buôn lậu trong nhựa nóng. Lũ âm binh quỷ.
Ciampolo và bọn khác. Lũ quỷ chơi đùa.

Tôi đà từng thấy kỵ quân.
Nhổ trại, xung kích, duyệt binh oai hùng.
Đôi khi trốn chạy thoát thân,
Tôi từng thấy ngựa đua tranh các miền.
Nơi Arétins cả một đoàn,*
Cởi ngựa đấu giáo, trai hùng đấu thương.
Khi kèn đồng, khi tiếng chuông,
Cùng với tiếng trống lửa công pháo đài.
Tùy lễ hội trong hay ngoài,
Nhưng chưa từng thấy khoan thai ngựa hùng.       10
Ngựa binh ống tiếng lạ lùng,
Như còi tàu bỏ đất liền, đêm sao.
Với mười quỷ cùng đi theo,
Đồng hành hung tợn!  cảnh treo giáo đường.
Với thánh, quán nhậu bợm tham ăn.
Mắt tôi còn rõ trong bồn nhựa sôi.
Đủ mọi cảnh trong túi nồi.
Bao nhiêu tội phạm nung nơi bồn lò.
Như tín hiệu con cá heo,
Cho người thủy thủ, lưng vèo nhảy cong,               20
Báo thủy thủ cứu tàu mình.
Cũng như thế để giảm hình phạt đau,
Tội đồ lưng nổi nhanh mau,
Đề rồi biến mất thoáng nào chớp dông.
Như bên bờ nước ao đầm,
Nhô mũi để thở, thân ngâm ếnh bầy.
Dấu cả thân và chân tay,
Cũng như vậy tội phạm đầy khắp nơi.
Khi Râu Vễnh đi tới thời, (Barbaricca),
Chúng nhảy ngay xuống nhựa sôi nóng hồng.      30
Tôi nhìn nhớ xót xa lòng.
Như người đứng lại, sự tình xãy ra.
Một còn, ếch khác nhảy sa.
Vuốt Chó đứng trước thế là móc ngay. (Graffiacan)
Móc tóc dính nhựa sôi đầy,
Như con rái cá kéo ngay ra ngoài.
Tôi biết tên lũ quỷ thôi,
Tôi ghi nhớ chúng những lời nói sao.
Lắng nghe chúng bảo nhau nào :
Này nào Ngốc Đỏ nhận vào  sâu  a !, (Rubicante)   40
Móc vào thịt và lột da.
Những kẻ khốn nạn thét la om xòm.
Tôi rằng : Thầy giảng cho con,
Ai  kẻ xấu số đau thương tội hình ?
Trong tay kẻ thù hành hình?
Thầy tôi tiến bước lại gần hắn ta.
Hỏi ai, hắn trả lời là :
Là nơi vương quốc Navarre tôi sinh.*
Mẹ tôi sinh ra, tôi thành,
Kẻ trụy lạc hủy hoại thân, gia tài.                            50
Giao một lãnh chúa quản cai,
Kẻ hầu, vua tốt bụng ngài Thibaud.
Tôi trở thành kẻ tham ô.
Thế nên là kẻ tội đồ nhựa sôi.
Quỷ Lợn nanh chìa hai nơi. (Ciriatto).
Chỉa ra khỏi mõm móc môi heo rừng.
Chỉ một đủ rách ruột mình,
Như chuột  giữa đám dữ hung đàn mèo.
Quỷ Râu Vễnh khoát tay trần,
Bảo : Đứng im đó, ta đâm tên này.                          60
Rồi quay sang hỏi vị Thầy.
Hỏi xem hắn có muốn gì nữa chăng ?
Cho biết trước khi phanh thân,
Thầy rằng:  Còn có tội hình khác chăng ?
Kẻ nào khác người La Tinh ?
Bị nung trong nhựa. Hắn rằng : Biết thôi.
Kẻ mới đến lúc vừa rồi,
Ta chưa xử đến, hắn thời còn đây.
Chưa cào móng, chưa đâm ngay,
Quỷ Gió Độc nói :  Ta đây phần nhiều.(Libicocco)  70
Móc xiên tay với với móc câu,
Xé ra nhiều mảnh, miếng đầu mang đi.
Rồng Ác muốn miếng dưới đùi,(Draghignazzo)
Nhưng tên đầu xỏ lại quay mắt nhìn.
Với đôi mắt lửa dọa hăm,
Làm hắn sợ hãi đứng thèm lặng im.
Khi chúng im lặng, Thầy rằng:
Khi nhìn trông thấy vết thương bên ngoài.
Ai người xúi dục làm sai.
Nói ta ai kẻ khiến xui thế nào ?.                                     80
Hắn rằng:  Sư huynh Gomita
de Gallura chất chứa tâm tà tội gian
Kẻ thù chúa hắn, hắn thông đồng,
Dù được đối xử tốt lòng giúp cho.
Thu tiền bạc, tha tự do.
Chức nào nắm cũng mưu mô vì tiền,
Chẳng cướp vặt mà đại bất lương.
Hắn dùng cách đó cả ngài Michel  Zanche *
de Logoduro  vùng Sardaigne.*
Miệng lưỡi hắn thật lăng nhăng,
Eo ôi ! Trông quỷ nghiến răng rợm hình,                        90
Còn muốn nói sợ quá chừng,
Nó đang chuẩn bị móc cong cào mình.
Quỷ Đầu Lĩnh bảo Yêu Tinh (Farfarello) 
Đảo con mắt lé tưởng chừng ta tay:
Đồ ác điểu, cút nơi này !
Nếu ngài còn muốn nghe đây những gì.
Kẻ phạm tội  sợ, tiếp lời :
Người Toscans, Lombards tôi vời đến đây,
Nếu Quỷ Hố Nhựa xa nơi này.    
Để cho họ khỏi sợ khi báo thù.                                100
Còn tôi ở nơi đây thôi.
Chỉ mình tôi gọi bảy người đến ngay,
Tiếng huýt sáo ám hiệu này.
Mỗi khi một chúng tôi đi ra ngoài.
Nghe, quỷ Chó Điên hếch môi (Cagnazzo)
Lắc đầu và nói : Xem người mánh mung
Hắn đang nghĩ đến đâm dưới chân,
Kẻ kia trong bị, lòng vòng đi đâu !
Hắn rằng : Mưu mẹo có thừa,
Để ta cho chút cho vừa lòng nhau.                                110
Quỷ Cánh Thấp chống, xỏ vào.
Quay các quỷ khác: Nếu nào mày dông,
Ta chẳng nước đại theo chân,
Chỉ cái vỗ cánh đến gần nhựa sôi,
Đến nơi mày ẩn trú thôi.
Một mình mày có hơn  thời chúng ta ?
Bạn ơi xem một vố lửa.
Khi cả lũ quỷ quay bờ bên kia.
Người tinh ranh thấy thời cơ,
Tên Navarre chọn mưu mô lúc này.                                120
Trụ hai chân, bất ngờ phi,
Nhảy ngay giải thoát đi như đùa.
Bọn quỷ bực tức bị lừa,
Nhất là tên đã gây ra lỗi này.
Hắn thét lên : Tao bắt mày !
Nhưng rồi vô ích, cánh thì chẳng nhanh.
Hơn sợ hãi, lặn mất tăm,
Còn quỷ phải ưởn ngực trần để bay.
Khác chi con vịt lặn ngay,
Khi chim ưng vỗ cánh bay lại gần.                          130
Trồi lên, thất vọng dữ hung,
Quỷ Băng Giá tiết điên lên vố lừa.(Calcabrina)
Cùng sãi cánh bay vật vờ,
Mong tóm được cổ tên vừa thoát thân.
Khi tên lừa đảo mất tăm,
Hắn chìa móng vuốt vào đồng bọn đâm.
Đâm hắn ngay trên hố bồn,
Nhưng tên này vốn chim ưng dữ dằn,
Nó cào lại, cả hai cùng,
Rơi tòm vào giữa hố bồn nhựa sôi.                          140
Sức nóng làm chúng rã rời,
Muốn thoát ra, cả hai thời chẳng xong,
Vì cánh chúng nhựa dính chùm,
Quỷ Râu Vễnh cũng tức cùng quỷ ma.
Sãi cánh bay sang bờ kia,
Dùng câu móc chúng sa đà vớt lên,
Quẩn quanh chổ dưới chổ trên,
Móc câu hai đứa trong bồn nhựa sôi,
Nhưng chúng đã chín, nhựa bồi.
Chúng tôi bỏ mặc, chân rời nơi đây.                       150


CHÚ THÍCH
5. Arétins: Trong trận Campaldino năm 1289. Dante là một kỵ binh trong đoàn quân.
48.  Vương quốc Navarre:  lãnh địa vùng biên giới Pháp - Tây Ban Nha ngày nay. Kẻ tội phạm có tên Campolo,, Vua Navarre đương thời là Thibaut II công tước Champagne, cháu vua Saint Louis, Vị vua chết vì dịch trong trận thánh chiến Thập Tự Chinh tại Tunis.
81. Sư huynh Gotima: tu sĩ  Gallura ở Sardaigne. Phọ Gíám mục ở Nino Viscoti thành phố Pise.
88. Don Michel Zanche. Quan chức của vua Enzo, con Frédéric II ở Logoduro vùng Sardaigne sau khi vua mất,  lấy hoàng hậu.
*
PHẠM TRỌNG CHÁNH
Tiến sĩ Khoa Học Giáo Dục
Địa chỉ:, Viện Đại Học Paris V Sorbonne.
Email: phamtrongchanh@free.fr
.



…………………………………………………………………………
- Cập nhật theo nguyên bản tác giả gửi qua email ngày 28.06.2020.
- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến.
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại. 
.

0 comments:

Đăng nhận xét