CHÂN DUNG
HAY CHÂN TƯỚNG
NHÀ THƠ VŨ
QUẦN PHƯƠNG
Ở ta có hai ông bác sĩ bỏ nghề chuyển sang nghiệp văn
chương. Một là bác sĩ Trần Quán Anh tác giả vở kịch “Tiền tuyến gọi”, khuấy
động sân khấu Hà Nội một thời, dân gian đổi tên vở diễn thành… “Tiền gọi”. Hai
là bác sĩ Vũ Quần Phương, trong giới gọi chệch là Vũ Quần… Phăng – tức quần nữ
cắt theo lối quần tây.
Hồi đó, nữ sĩ Xuân Quỳnh đang sống với chồng là nhạc
công “Tuấn violon”, thế rồi một ngày đẹp trời gặp chàng thi sĩ đang có vợ, nổ
ra tiếng sét ái tình. Đôi thi nhân chỉ non thề biển, hẹn nhau cùng rũ bỏ gia
đình, lấy lại tự do xây dựng trăm năm hạnh phúc.
Y hẹn, nữ sĩ Xuân Quỳnh ly dị chồng và chờ chàng thi
sĩ bỏ vợ thực hiện mộng ước “có nhau”. Than ôi, năm này qua năm khác, nữ sĩ cứ
nhóng cổ chờ hoài, chờ hoài chẳng thấy chàng nhúc nhích, ngày đi làm, tối về
vẫn hú hí vợ con. Chờ mãi, chờ mãi, nữ sĩ nổi cáu: ” Tôi không thèm cái mặt anh
nữa. Tôi sẽ lấy một “thằng nhóc”, tài năng hơn anh, trẻ hơn anh…”. Quả nhiên ít
lâu sau, Xuân Quỳnh trở thành vợ của nhà viết kịch Lưu Quang Vũ. Còn chàng thi
sĩ “vợ đẹp, con khôn, vui thú điền viên tới tuổi xế chiều trong ngôi biệt thự
sang trọng, rộng rãi, nội thất hiện đại” làm sao bỏ được vợ theo người tình làm
thơ?
Chàng thi sĩ đó là ai xin hỏi nhà thơ Vũ Quần Phương.
Ông có lần trả lời báo chí:
- “Ngày tôi học cấp hai tôi may mắn được học thầy
Nguyễn Xuân Huy là một giáo viên dạy văn rất hay. Có thể nói, thầy là người đầu
tiên truyền cảm hứng văn thơ vào tôi. Đó là những ngày mà tôi không thể nào
quên, cho đến năm tôi lên cấp ba thì có thầy Nguyễn Tường Phượng, Đình Phong,
Đoàn Nồng và thầy Đoái Xuân Minh, Bạch Năng Thi. Có thể nói các thầy đã là cầu
nối để tôi đến với thơ ca. Vì từ những bài giảng của thầy mà tôi học được cái
mạch lạc khi viết văn, làm thơ sau này”.
Các thày trên đều dạy học Hà Nội trước 1954, bởi vậy
Vũ Quần Phương thấm nhuần văn hóa phương Tây nên thơ khác hẳn các bác xuất thân
bổ túc văn hóa công nông. Chẳng thế mà đọc khổ thơ đầu trong bài thơ “Đợi” rất
nổi tiếng của Vũ Quần Phương:
“Anh đứng trên cầu
đợi em
Dưới chân cầu nước
chảy ngày đêm
Ngày xưa đã chảy,
sau còn chảy
Nước chảy bên
lòng, anh đợi em…”
người ta nhớ tới khổ cuối trong bài thơ Cầu Mirabeau
(Le pont Mirabeau) của thi sĩ Pháp Apollinaire:
“Sous le pont
Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit
sonne l'heure
Les jours s'en
vont je demeure”
dịch nghĩa:
“Dưới cầu Mirabeau
sông Seine chảy
Đêm đến giờ đã
điểm
Ngày qua ngày anh
vẫn đứng đây…”
Không ai nói Vũ Quần Phương “cóp” thơ Apollinaire mà
chỉ chịu ảnh hưởng đôi chút.
Suốt mấy chục năm trời, ông không chỉ làm thơ, còn làm
“cán bộ”: Chủ tịch Hội nhà văn Hà Nội, Chủ tịch Hội đồng thơ Hà Nội, Ủy viên
Hội đồng thơ Hội nhà văn VN 20 năm liền, nguyên là Chủ tịch Hội đồng thơ khóa
VII, chuyên gia thơ của Hội Nhà văn VN… Chức tước lớn và lâu năm vậy tất nhiên
ông phải… ”phò chính thống” theo cách nói của nhà văn Phạm Thị Hoài trên tạp
chí Cánh Én năm 2000.
Ông như “cây kiểng” quý của Hội nhà văn, khi cần mang
trưng. Không kể những năm trước, gần đây, ông tham dự Hội nghị các nhà văn trẻ
toàn quốc lần thứ VIII tổ chức tại Tuyên Quang (9/2011) với tư cách khách mời,
mới nhất ngày 2-2-2012, Liên hoan Thơ Châu Á - Thái Bình Dương tại Hạ Long
(Quảng Ninh) với 71 nhà thơ thuộc 24 quốc gia, đoàn nhà thơ Việt Nam có những
tên tuổi lớn như Hữu Thỉnh, Nguyễn Quang Thiều, Giang Nam, Bằng Việt và tất
nhiên có Vũ Quần Phương.
Ngoài làm thơ ông còn… nói thơ. Mấy năm gần đây ông
hay đi Mỹ thăm con, cứ chân ướt chân ráo về nước ông lại lên tivi nói chuyện
thơ. Tất nhiên ông phải nói theo ý Đảng chứ đâu có “trật đường ray” bao giờ.
Được nhà đài tin tưởng 30 năm qua số lần ông nói chuyện thơ đã lên đến con số
hơn… 2.000 - đáng đưa vào kỷ lục Guiness Việt Nam, vượt xa nhà văn Chu Lai vốn
cũng thường đăng đàn nói... ”văn”.
Thoát từ bác sĩ làm thơ, Vũ Quần Phương đôi khi có vẻ
“nhớ nghề”:
- “Tôi được thấy tim tôi, các buồng tim đang co
bóp/... Mình khảo sát tim mình... kể cũng hơi hoang mang/ Nó vất vả thế ư? Suốt
một đời người. Ghê thật!/ Cái luồng huyết cuộn dòng xuôi xuống, trườn lên/...
Ta nhìn nó nhỏ nhoi mà đời bao nhiêu nỗi/ Nó là mình mà mình biết gì đâu.”
Là “cán bộ thơ” nên đi Mỹ có vào thư viện đại học
Princetone Vũ Quần Phương cũng chỉ tìm sách của những Lê Lựu, Nguyễn Khải, Ma
văn Kháng… và tết đến đóng cửa không “hội nhập”, không ra ngoài ”giao lưu“ với
cánh nhà thơ hải ngoại, và bầy tỏ lòng… yêu nước:
“Trong căn nhà này
là nước Việt
Là đèn nhang, con
cháu, giao thừa
Ngoài căn nhà này
là nước Mỹ
Ngày giữa tuần,
phố đã vào trưa.
Thiên hạ đi làm
yên tĩnh quá
Nhà ta đón tết với
riêng mình.”
Định vị trong tư cách cán bộ khiến thơ Vũ Quần Phương
cũng mực thước, chỉn chu, “lề phải” chưa bao giờ “trật đường rầy” sang... lề
trái. Thơ ông thường nói “lý”, các nhà phê bình nói cho sang là “thơ trí tuệ”:
“Em ơi em ! Biển
sâu rộng nhường kia
Ai biết được tự
nơi nào biển mặn
Ôi hạt muối mang
cho đời vị đặm
Tự bao giờ biển đã
biết thương ta“
(Trước biển)
“Tóc xanh, tóc bạc
không xanh lại
thì hồn cứ căng
với gió mây
cứ đỏ màu sông,
xanh sắc núi
cứ thâm u như cánh
rừng dày”
(Hành trình)
Như vậy đó, toàn biển sâu, sông đỏ, núi xanh ,cánh
rừng… những nỗi niềm dân tộc, những nỗi đau thời thế… không mong tìm thấy trong
thơ Vũ Quần Phương.
Nhà thơ Xuân Sách đã dựng chân dung Vũ Quần Phương:
“Anh đứng thành
tro… em có biết
Hôm qua lại gặp
chuyến xe bò
Vẫn anh đi trong
vầng trăng cũ
Áo đỏ bên cầu đợi
ngẩn ngơ.”
*.
NHẬT TUẤN
(tên thật: Bùi Nhật Tuấn)
Địa chỉ: (đang cập nhật)
Email: (đang cập nhật)
Điện thoại: (đang cập nhật)
- TRẦN ANH QUÂN giới
thiệu -
- Cập nhật từ email:
quanboyman1992@yahoo.com.vn ngày 16.04.2021.
- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang
Đặng Xuân Xuyến.
.
Bài viết hay quá, rất có giá trị về tư liệu tham khảo. Cám ơn anh Đặng Xuân Xuyến đã cho đăng
Trả lờiXóa