ĐẠO VĂN, VÀ...
Chẳng vui vẻ gì mỗi khi làng văn xuất hiện nghi án đạo văn. Chuyện
xâm phạm bản quyền chữ nghĩa, trí tuệ này bao giờ cũng làm đau đầu cả người
trong lẫn ngoài cuộc. Bởi chẳng dễ dàng phân định được ai đúng ai sai, ai đạo
ai không, cái nào viết trước cái nào viết sau. Người trong giới và dư luận luôn
bị dẫn dắt theo những lời tố cáo, giải thích, chứng minh từ phía những người có
liên quan.
Văn chương là sản phẩm của trí tưởng tượng, cảm xúc sáng tạo. Trừ
khi tác phẩm này bê nguyên xi câu chữ của tác phẩm kia, nếu không, mọi tranh cãi
cuối cùng đều dẫn đến… sự im lặng. Từng có những cuộc tố đạo văn đạo thơ không
đi đến đâu, chỉ có tiếng xấu hằn lên tên tuổi của người bị tố mỗi khi nhắc về.
Mới đây, lại có một nghi vấn đạo văn khó phân xử. Nhà văn Bùi Việt
Sỹ lên tiếng tố nhà văn Uông Triều đạo chi tiết ông hư cấu trong tác phẩm lịch
sử về nhân vật Trần Khánh Dư. Theo nhà văn Bùi Việt Sỹ, trong tác phẩm Sương
mù tháng Giêng của nhà văn Uông Triều (Nhà xuất bản Trẻ, 2015) có một
số chi tiết rất giống tác phẩm Chim ưng và chàng đan sọt của ông,
đã in trên tạp chí Nhà văn và tác phẩm (tháng 6/2014, Nhà xuất bản Hội Nhà văn
in đầu năm 2016). Xét về mức độ phổ biến, Sương mù tháng Giêng được biết đến
rộng rãi hơn. Khi những chi tiết bị cáo buộc đạo văn được nêu ra, dù dẫn nguồn
cụ thể, người đọc cả hai tác phẩm cũng khó phân định được đây có là đạo văn hay
không.
Trong tiểu thuyết lịch sử, những chi tiết sử giống nhau là điều có
thể được xem bình thường. Nhà văn có quyền hình dung và miêu tả tạo hình nhân
vật, hư cấu thêm theo cứ liệu lịch sử. Trả lời báo chí, nhà văn Nguyễn Trương
Quý (biên tập viên Nhà xuất bản Trẻ), người đọc kỹ cả hai bản thảo cũng cho
rằng không thấy hai tác phẩm có sự giống nhau. Những chi tiết trùng có thể được
xem là “điềm gặp nhau” trong cùng một
nguồn dữ liệu lịch sử. Nhiều nhà viết tiểu thuyết lịch sử cho biết họ dựa vào
dữ liệu từ Đại Việt sử ký toàn thư để xây dựng nhân vật, cốt truyện theo
trật tự tuyến tính. Văn phong thể hiện thì tùy thuộc lựa chọn của mỗi nhà văn.
Trong trường hợp này, dù nhà văn Bùi Việt Sỹ có kiện lên Hội Nhà
văn Việt Nam - theo cách ông bày tỏ; còn nhà văn Uông Triều vẫn giữ vững lập trường
phủ nhận, thì cũng rất khó đi đến kết luận sau cùng. Nhưng không chỉ là việc có
đạo văn hay không, mà vụ việc còn thấy một hệ lụy khác mà người trong cuộc phải
chịu trách nhiệm. Trong cuộc gặp nhau giữa hai bên, nhà văn Uông Triều đã xin
lỗi nhà văn Bùi Việt Sỹ vì đã có hành động “chửi
nặng lời” khi nhận cuộc điện thoại “hỏi
cho ra lẽ” của tác giả Chim ưng và chàng đan sọt. Sự thật
là chỉ đến khi vụ việc được phơi bày trên công luận, nhiều người mới biết nhà
văn Uông Triều đã trả lời thắc mắc qua điện thoại của nhà văn Bùi Việt Sỹ trước
đây, bằng câu nói: “Thằng già U70, tao
đến tao đánh vỡ mặt mày bây giờ”.
Bất luận có đạo văn hay không, cách ứng xử này là không thể chấp
nhận được. Không lý tưởng hóa về nghề nghiệp hay vai trò của nhà văn, nhưng một
người tạo ra những câu chuyện hay, chuyển tải những thông điệp có giá trị, sao
lại có thể ứng xử bằng ngôn ngữ phản văn hóa?
Lâu nay, trong nhiều nghi án đạo văn, đạo thơ, có vụ ngã ngũ bằng
lời xin lỗi, có vụ rơi vào im lặng. Nhưng tên tuổi người bị tố đạo văn luôn bị
ảnh hưởng, dù ít dù nhiều. Một nhà thơ từng bị đạo tác phẩm nói rằng, trong
giới với nhau, cũng chỉ cần một lời xin lỗi và ứng xử đúng mực, mọi việc đều có
thể được cho qua. Thực tế cũng đã có một số vụ tố đạo văn được xử lý êm thấm
giữa những người trong cuộc, bằng thái độ nhận lỗi thiện chí của người “lỡ tay đạo chữ”. Chỉ những vụ việc mà
người bị cáo buộc phủ định quyết liệt, người tố cáo cũng quyết làm cho ra lẽ
mới trở nên ầm ĩ.
Văn chương nói riêng, nghệ thuật nói chung là phạm trù bất khả…
sao chép, với bất cứ hình thức nào. Bởi thế, người sáng tạo trước nhất phải cẩn
trọng và trân trọng, giữ gìn tên tuổi của bản thân. Đạo văn, đạo trí tuệ luôn
là hành động đáng lên án. Và quan trọng hơn, trong bất cứ trường hợp nào, cũng
cần thái độ chừng mực, hành xử đúng đắn.
Mời nhấp chuột đọc thêm:
- Các bài viết của
(về) tác giả Tạ Duy Anh0
- Các bài viết của
(về) tác giả Văn Thùy0
- Các bài viết của
(về) tác giả Vũ Thị Hương Mai0
- Các bài viết của
(về) tác giả Dương Thu Hương0
- Các bài viết của
(về) tác giả Dương Ninh Ninh0
- Tâm sự về việc
soạn sách “văn hóa tâm linh”l
- Những lưu ý khi
xem tướng bàn tayl
- Chuyện của tôi
và chị Nguyễn Thị Ngọc Diệpl
- Giải phẫu thẩm
mỹ và kỳ vọng cải sốl
- Ca sĩ chuyển
giới Lâm Chí Khanh và kỳ vọng giải phẫu để cải sốl
Mời nghe Đặng Xuân Xuyến đọc bài thơ
DỬNG DƯNG CHỊ BỎ NỤ CƯỜI MÀ ĐI:
Ngô Nguyễn giới thiệu
Tác giả: Hoàng Hạc - nguồn: phunuonline
Ảnh minh họa: nhà văn Uông Triều ; Nguồn: internet
Bài viết là quan điểm riêng của các tác giả.
0 comments:
Đăng nhận xét