PHAN HOÀNG
- KHÔNG ĐƯỢC
BÉN MẢNG
ĐẾN VĂN CHƯƠNG
*
(Tác giả Đỗ Hoàng) |
Gần thế kỷ qua, bọn thơ Vô lối hoành
hành tác oai, tác quái trên cõi Việt. Chúng là loại thi tặc - giặc thơ - phá
hoại thi ca tổ tiên. Từ thằng thủy tổ Thanh Tâm Tuyền, phó thủy tổ Lê Văn Ngăn,
Nguyễn Quang Thiều, Nguyễn Bình Phương, Phan Hoàng, Trần Hùng, In ra sa ra, Mai
Quỳnh Nam, Mã Giang Lân, Nguyễn Khoa Điềm, Hoàng Vũ Thuật, Mai Văn Phấn, Tuyết
Nga, Văn Cầm Hải, Trúc Thông, Vi Thùy Linh, Phan Huyền Thư, Phan Thị Vàng Anh, Từ
Quốc Hoài, Đinh Thị Như Thúy, Đỗ Doãn Phương, Thi Hoàng, Thanh Tùng, Hoàng
Hưng… đến đám hậu sinh, đám chíp hôi … tác phẩm của chúng cả nội dung và hình
thức không đem đến điều gì mới mẻ cho văn chương mà lại phá hoại văn chương
Việt! Phan Hoàng là một tên như thế: giả dối, sáo, sến, viết về mẹ mà cũng đóng
kịch, nhạt nhẽo, gượng gạo… đầy chất Tàu
ô!
Nguyên bản:
Phan Hoàng
TIẾNG THỞ MẸ NHỌC NHẰN
(Văn nghệ số28 /9/7/2022)
Thẫn
thờ đêm tiếng thở mẹ nhọc nhằn
tiếng
cánh cò rã rời trăm năm âm thầm mưa nắng
tiếng
kết tủa buồn vui đời sông chạm biển về nguồn
Quẳng
gánh bôn ba phiêu bạt hư danh
gió
bay về ngôi nhà ký ức tuổi thơ độc thoại gió xuân ký ức
như
con bò đi hoang trở về hít thở mùi chuồng quen thuộc
cúi
đầu tạ lỗi nghĩa trọng tình thâm
đêm
đêm canh giữ tiếng thở mẹ nhọc nhằn
lòng
nặng trĩu ngọn núi tuyết đông suy tư nhức nhói
Ngoài
vườn côn trùng mê mải reo ca
đón
chào những mầm non cựa mình vươn từ lòng đất
gió
rón rén ép mình hơi ấm se thắt sinh thành
nước
mắt lặng lẽ cứa vào lòng đêm
rơi
theo tiếng thở mẹ nhọc nhằn dự báo
Ước gì
ngọn gió ta như mầm non mới cựa mình trong lòng đất
và cơ
thể mẹ là ngôi vườn thanh xuân ấm áp tiếng hoang sơ.
BÌNH GIẢNG:
Tôi đã nhiều lần nói: - Đọc đám thơ Vô lối
- thi tặc - giặc thơ như đi hội nghị sang trọng mà dẫm phải cứt người! Khó
chịu, tởm lợm! Thật ra không nên đọc nhưng vì văn chương, vì thơ nước nhà phải
đọc, phải bình bởi bọn thi tặc cầm chịch văn nghệ mậu dịch tác oai, tác quái
trên thi đàn nên tôi lại động bút.
Bọn thi tặc chuyên làm “vô lối” (thơ không
vần). Bọn chúng không biết là thơ không vần nhân loại và cha ông ta làm từ thuở
khai thiên lập địa. Ngay khi ngồi trên ghế nhà trường các thầy đã nói làm thơ
không vần như đi xiếc trên dây, rất dễ thất bại. Trí tuệ lớn, trái tim lớn mới
có bài đứng lại, còn bọn “chấu cẩu” (chó) làm sao thành công!
Phan Hoàng là tay trong đám Vô lối - thi
tặc - giặc thơ ấy viết loăng quăng, uốn éo, làm bộ, làm tịch, dùng đầy Hán tự…
thế mà chúng lăng xê hết lượt này đến lượt khác trên các báo mậu dịch chính
thống. Tay này có đi bệnh viện lắp phải trái tim chó hay không sao mà viết như
robot?
…“Quẳng
gánh bôn ba phiêu bạt hư danh
gió
bay về ngôi nhà ký ức tuổi thơ độc thoại gió xuân ký ức
như
con bò đi hoang trở về hít thở mùi chuồng quen thuộc
cúi
đầu tạ lỗi nghĩa trọng tình thâm
đêm
đêm canh giữ tiếng thở mẹ nhọc nhằn
lòng
nặng trĩu ngọn núi tuyết đông suy tư nhức nhói”…
Đọc khổ này thấy lợm mửa của một thằng
kịch hề giả dối!
…“Quẳng
gánh bôn ba phiêu bạt hư danh…”
Câu cũ như trái đất, vô bổ, không có chút
tình nào, giả vòe, giả vịt…
Câu tiếp lại còn cũ hơn, lại làm bộ làm
tịch hơn:
“gió
bay về ngôi nhà ký ức tuổi thơ độc thoại gió xuân ký ức”
Câu cú nặng nề, lặp đi lặp lại!
Khổ tiếp cũng viết ỏn ẻn, sáo rỗng:
…“Ngoài
vườn côn trùng mê mải reo ca
đón
chào những mầm non cựa mình vươn từ lòng đất
gió
rón rén ép mình hơi ấm se thắt sinh thành
nước
mắt lặng lẽ cứa vào lòng đêm
rơi
theo tiếng thở mẹ nhọc nhằn dự báo…”
Toàn giọng điệu giả dối, không trái tim
người!
Đây là bài vô lối làm xiếc chữ về Mẹ, chứ
có tình mẫu tử gì đâu!
Thơ viết mề mẹ in chật trái đất, toàn bài hay,
chứ có như bài này của Phan Hoàng.
Nông phu thì có:
Cơm
người khổ lắm mẹ ơi
Chẳng
như cơm mẹ vừa ngồi, vừa ăn”
Hay:
“Ngồi
buồn nhớ mẹ ta xưa
Miệng
mem cơm tấm lưỡi lừa cá xương
Người có chữ:
Du tử ngâm - 遊子吟 - Mạnh Giao - 孟郊
遊子吟
慈母手中線,
遊子身上衣;
臨行密密縫,
意恐遲遲歸。
誰言寸草心,
報得三春輝?
Du tử ngâm
Từ mẫu
thủ trung tuyến
Du tử
thân thượng y
Lâm
hành mật mật phùng
Ý
khủng trì trì quy
Thùy
ngôn thốn thảo tâm
Báo
đắc tam xuân huy.
Đỗ Hoàng dịch nghĩa
Sợi
chỉ trong tay mẹ hiền,
Nay
đang ở trên áo người đi xa.
Lúc
mới lên đường, mẹ khâu kỹ càng,
Có ý
sợ con chậm trễ trở về.
Ai dám
nói rằng tấm lòng của một tấc cỏ,
Lại có
thể báo đáp được ánh nắng của ba xuân?
Đỗ Hoàng dịch thơ:
KHÚC NGÂM CỦA CON ĐI XA
Mẹ
hiền khâu sợi chỉ
Trên
áo con đi xa
Lên
đường mẹ khâu kỹ
Sợ con
chậm về nhà
Ai dám
lòng tấc cỏ
Đền
nắng ba xuân qua!
Phan Hoàng cũng như bọn giặc thơ đềuTàu
hóa, dùng tràn lan âm Hán Việt chưa được Việt hóa! Nhiều bài trước Phan Hoàng
đã dùng hàng chục âm Hán Việt, bài này dùng trên 30 chữ (36 chữ). Một thứ Tàu ô!
1, kết tủa -結瑣
2,bôn ba - 奔波
3,phiêu bạt -漂犮
4,hư danh - 虛名
5,độc thoại-獨話
6,ký ức, ký ức记忆
7, thân thuộc 親屬
8,tạ lỗi 謝誄
9, nghĩa trọng 義重
10, tình thâm 情深
11, côn trùng 昆蟲
12, mê mãi 迷買
13,sinh thành 生成
14, dự báo 預報
15,thế gian 世間
16, thanh xuân 青春
17, hoang sơ 荒初
18, đông tuyết 冬
19, xuân 春
Bài phê bình trước, tôi đã nói Phan Hoàng
nên rèo bò (theo đít trâu) Bài này nhắc lại - chữ nghĩa kiều Phan Hoàng và bọn
“thi tặc - giặc thơ” nên cho theo đít trâu suốt đời. Chúng không được bén mảng
đến Văn chương!
Mời
nhấp chuột đọc thêm:
- Đọc Đỗ Hoàng “cảm”
Nguyễn Bình Phươngl
- “Tưng tửng” 7
chuyện cùng Nguyễn Đăng Hànhl
- “Em và hoa” vô lối
ngu tối của Nguyễn Bình Phươngl
- Tập ‘Buổi câu hờ
hững” hết sức yếu kém phi thơ cal
- “Tự bạch thời
bình” vô lối, nông cạn, hời hợt, kém học, phi văn chươngl
- Gìn giữ sự trong
sáng trong tiếng Việtl
- Các bài viết của
(về) tác giả Đỗ Hoàng trên Trang Đặng Xuân Xuyến0
Mời nghe Đặng Xuân Xuyến đọc bài thơ
CUỒNG YÊU, thơ của Đặng Xuân Xuyến:
*
Hà Nội,
tháng 7/2022
ĐỖ HOÀNG
Địa chỉ: số nhà 77, tổ 3, Bằng A, Hoàng Liệt.
quận Hoàng Mai, thành phố Hà Nội.
Email: donguyenhn@yahoo.com
Điện thoại: 091.336.96.52
.............................................................................................................
- Cập nhật theo nguyên bản tác giả gửi qua email ngày 17.07.2022
- Ảnh dùng minh họa cho bài viết được sưu tầm từ nguồn: internet.
- Bài viết không thể hiện
quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến.
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
0 comments:
Đăng nhận xét