ĐÔNG LA BÌNH BÀI THƠ ‘TÔI MANG
HỒ GƯƠM ĐI’ CỦA TRẦN MẠNH HẢO
Tôi cũng đã viết, Trần Mạnh Hảo là người rất giỏi “làm xiếc ngôn ngữ”. Có điều có tạo được
hiệu quả thẩm mỹ hay không, xin xem đoạn mà Nguyễn Thanh Giang đã trích để ca
ngợi tài thơ của Trần Mạnh Hảo trong bài “Tôi mang Hồ Gươm đi” sau đây:
Gió níu hoàng hôn xuống đáy tranh
Lá rụng trời xao động cổ thành
Đổi dòng, sông gửi hồn ngưng đọng
Mượn hồ trả kiếm lại trời xanh
Tôi muốn mang hồ đi trú đông
Mà không khiêng vác được sông Hồng
Mà không gói nổi heo may rét
Đành để hồ cho gió bấc trông
Sao Hồ Gươm biết tôi ra đây
Mà thương ôm bóng kẻ lưu đầy
Mà lau đôi mắt tôi bằng sóng
Mà cả trời kia xuống hết cây?”
Đây là bài tiêu biểu của Trần Mạnh Hảo, còn được Phú
Quang phổ nhạc. Một bài hát hay, lời có đóng góp nhưng không phải quyết định,
cái chính là giai điệu, bởi có những bản nhạc không lời vẫn trở thành bất tử như
Fur Elise của Beethoven chẳng hạn. Thuận Yến thật tuyệt vời khi “gọt rũa” một
bài thơ đánh Tàu máu lửa của Dương Soái thành bài tình ca thật mượt mà Gửi
Em Ở Cuối Sông Hồng. Còn bài thơ của Trần Mạnh Hảo ở trên, một cách
chung chung, tất nhiên ai cũng hiểu tác giả thể hiện tình cảm của mình với Hồ Gươm,
với Hà Nội. Bài thơ cũng có rất nhiều hình ảnh lạ như “gió níu hoàng hôn”, “Muốn mang hồ đi trú đông”, “khiêng vác sông Hồng”, rồi “gói heo may” v.v… nghĩa là nghe rất kêu.
Nhưng đi sâu phân tích cụ thể về ngôn ngữ, như cách Trần Mạnh Hảo vẫn hay làm với
người khác, ta sẽ thấy bài thơ hoàn toàn rỗng về ý, Trần Mạnh Hảo đúng là điển
hình về việc “viết sai tiếng Việt”. Như câu “Lá rụng trời xao động cổ thành”. “Lá rụng đầy trời làm xao động cổ thành” thì mới có nghĩa chứ còn “Lá rụng trời” là lá rụng gì? Cái khó ở
chỗ này là viết cho có nghĩa thì không thành thơ mà viết thành thơ thì lại
không có nghĩa. Rồi bài thơ viết về Hồ Gươm sao lại có sông “đổi dòng” ở đó? Rồi
nữa, muốn “mang hồ đi trú đông” sao lại
“Mà không khiêng vác được sông Hồng”,
ông Hảo muốn “mang hồ” đi cơ mà, sông
Hồng thì có liên quan gì? Theo truyền thuyết, Hồ Gươm là nơi Lê Lợi sau khi
dùng gươm thần đánh đuổi được giặc Minh đã “hoàn
kiếm” lại cho Long Vương qua Thần Kim Quy, như vậy, câu “Mượn hồ trả kiếm lại trời xanh”, Trần
Mạnh Hảo đã “nói điêu”!
Thực ra do kém về ngôn ngữ, nói chung là kém tài, Trần
Mạnh Hảo đã dùng nhiều từ chủ yếu để ép vần nên rất gượng và làm những câu thơ
vô nghĩa như trên.
Trần Mạnh Hảo, ngoài “tài” “làm xiếc” ngôn ngữ,
nếu theo “lý luận” về đổi mới của Nhà
văn Nguyễn Minh Châu, thơ Trần Mạnh Hảo cũng điển hình cho lối viết “minh họa”.
Với khổ thơ này:
Mẹ ơi, bất kỳ từ điểm nào trên trái đất
Ai cũng thấy mẹ sinh nhiều con trai
Khi đất nước Việt Nam mang dáng hình tia chớp
Rạch chân trời một lối đến tương lai
Ở đây cũng có sự ép vần khiên cưỡng, để vần với “tương lai” ở câu kết thì Trần Mạnh Hảo
phải viết “con trai” ở câu trên,
chính vậy mới làm cho khổ thơ lủng củng, khấp khểnh về nghĩa. Sao lại “bất kỳ từ điểm nào trên trái đất/ Ai cũng thấy
mẹ sinh nhiều con trai”? Có phải Trần Mạnh Hảo muốn đe dọa thế giới bằng
chuyện nước ta có nhiều con trai, rồi sẽ “cung ứng” cho quân đội nhiều lính
không? Rồi sao “đất nước mang dáng hình
tia chớp/ Rạch chân trời một lối đến tương lai”? Nghĩa là cho nước ta là một
“tia chớp” chỉ “lối đến tương lai” bằng cách “rạch
chân trời” một nhát, còn tương lai cho cái gì thì Trần Mạnh Hảo không nói;
còn ý muốn nói tương lai đó là tương lai của nước ta thì viết như vậy nghĩa là
cho nước ta là một quả bom sẽ mở được lối đến tương lai bằng cách nổ một phát!
Chính vì thế tôi mới viết: “Một đoạn ‘thơ” rất có vần nhưng ý thì lủng củng, nghĩa theo ngữ pháp
thì vô nghĩa, còn tứ thì "Rạch chân trời một lối đến tương lai" đúng
là một ví dụ tiêu biểu về lối “minh họa”.
Còn đây là điển hình cho việc Trần Mạnh Hảo minh họa về
“hồn
thiêng sông núi”:
Tất cả núi đều đổ ra biên giới
Tất cả rừng đều cuộn tới chở che
Giặc phương Bắc mà liều mình lao tới
Những đỉnh núi kia sẽ đổ xuống đè
Có điều “núi”
đã “đè” chết được giặc như vậy thì đất
nước còn cần gì đến “nhiều con trai”,
còn cần gì đến quân đội, đến súng ống đạn dược nữa.
Còn hai khổ sau:
Thế hệ chúng con đi như gió thổi
Quân phục xanh đồng sắc với chân trời
Chưa kịp yêu một người con gái
Lúc ngã vào lòng đất vẫn con trai *
Thế hệ chúng con ồn ào, dày dạn
Sống thì đi mà chết thì nằm
Giọt lệ phần mình, nụ cười dành bạn
Đất nước là một cuộc hành quân
thì là điển hình cho lối viết “minh họa”, cách viết một chiều, chỉ mô tả bề mặt cuộc sống chứ
không thâm nhập bề sâu, đã miêu tả chiến tranh như ngày hội, dù có hy sinh gian
khổ nhưng chỉ có niềm vui mà không có đau thương, người lính Cụ Hồ như con rô bốt
chỉ biết xông lên chiến đấu và chiến thắng!
Riêng hai câu này:
Thế hệ chúng con ồn ào, dày dạn
Sống thì đi mà chết thì nằm
thì thật thản nhiên, vô cảm, điển hình cho lối “sáng
tác”, nghĩa là những người có chút năng khiếu, có thể sản xuất ra hàng loạt thơ
ca bằng cách ghép vần làm ra những câu thơ chung chung, nghe kêu “beng beng”,
nhưng là những câu thơ giả, không đúng với hiện thực.
Mời thư giãn với nhạc phẩm HÀ NỘI VÀ TÔI
của Lê Minh, qua tiếng hát Ngọc Tân:
Mời nhấp chuột đọc thêm:
- Các bài viết của
(về) tác giả Đông La0
- Các bài viết của
(về) tác giả Dương Thu Hương0
- Các bài viết của
(về) tác giả Nguyễn Quang Thiều0
- Các bài viết của
(về) tác giả Nguyễn Bình Phương0
- Các bài viết của
(về) tác giả Nguyễn Huy Thiệp0
- Các bài viết về
Chuyện làng văn0
- Bạn đọc cảm nhận
về thơ của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bạn đọc cảm nhận
bài thơ “Quê Nghèo” của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bạn đọc cảm nhận
về một số tác phẩm của Đặng Xuân Xuyếnl
- Đặng Xuân Xuyến
- Cảm nhận thơ văn 1l
- Đặng Xuân Xuyến
- Cảm nhận thơ văn 2l
*.
ĐÔNG LA (tên thật: Nguyễn Văn
Hùng)
Địa chỉ: quận Bình Thạnh, thành phố Sài Gòn
Email:
donglasg@gmail.com
.............................................................................................................
- Cập nhật từ email:
huongmai8081@yahoo.com.vn ngày 03.01.2024.
- Bài viết không thể hiện quan
điểm của trang Đặng Xuân Xuyến.
- Ảnh minh họa cho bài viết
được sưu tầm từ nguồn: internet.
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
0 comments:
Đăng nhận xét