(Nguồn ảnh: Internet) |
AI YÊU AI SAY ĐẮM
(Trả lời Châu Thạch)
(Trả lời Châu Thạch)
Qua bài Lạm Bàn Thêm Về Tranh Luận
Việc Bình Thơ của Châu Thạch viết để tham dự cuộc bàn cãi vui xung quanh
bài thơ Trăng Lên của Lưu Trọng Lư tôi thấy anh với tôi đồng ý
với nhau ở nhiều chỗ nhưng có một khác biệt khá quan trọng trong việc hiểu ý
nghĩa của bài thơ. Nhận định của anh như sau:
Nếu “Trăng Lên” là lời của cô
gái thì nhất định là cô ta đã công nhận chàng lọt vào mắt xanh của mình như
Phạm Đức Nhì đã nói. Ngược lại, “Trăng Lên” là lời của người
nam thỉ rõ ràng người nam chỉ muốn bày tỏ “sự say đắm si mê của chàng” như
Nguyễn Khôi đã viết, vì chuyện người nam chỉ nhìn vào mắt cô gái mà khẳng định
cô ta đã yêu mình say đắm thì thật ra quá hấp tấp …
Khi viết những dòng chữ này anh Châu Thạch đã dựa vào một “nguyên tắc” mà
nhà thơ Nguyễn Đình Thi đã có lần phát biểu:
… Vì nhà thơ nhìn bằng con mắt của người đầu
tiên. Đó là những hình ảnh mới tinh, chưa có vết nhòa của thói quen, không bị
dập khuôn vào những ý niệm trừu tượng định trước. Mượn câu nói của một nhà văn
Pháp, nhà thơ bao giờ cũng là ngôi thứ nhất.
Bởi vậy, nếu từ 2 câu thơ:
Mắt em là một dòng sông
Thuyền ta bơi lặng trong dòng mắt em.
mà hiểu là “nàng đã yêu ta đắm say” (như Phạm Đức Nhì) thì theo Châu Thạch,
coi chừng bị … sai. Lý lẽ của anh xem chừng quá vững; độ chính xác ít nhất cũng
phải 99,9%.
Nguyên tắc “nhà thơ bao giờ cũng là ngôi thứ nhất” có mục đích kêu gọi thi
sĩ bày tỏ chân thật cảm xúc của chính mình, không dùng thơ để thương vay khóc
mướn, nói hoặc đoán mò tâm trạng của người khác. Nhưng nguyên tắc này lại có
ngoại lệ. Một trong những ngoại lệ được một vài thi sĩ áp dụng liên quan đến
đội mắt. “Mắt là cửa sổ linh hồn”. Đặc biệt khi cảm xúc dâng cao, tâm trạng con
người càng thể hiện rõ nét qua khung cửa sổ ấy. “Nhìn đôi mắt, đặt tâm trạng”
(dĩ nhiên là tâm trạng của người khác), trong thơ vẫn có thể chấp nhận được. Mà
đâu cần phải “bốn mắt nhìn nhau, nhìn thật lâu” mới cảm được tâm trạng; chỉ cần
một cái liếc thoáng qua là cũng có thể “thấy” được khá chính xác.
Chúng ta thử đọc 2 câu thơ của Thâm Tâm trong Tống Biệt Hành:
Bóng chiều không thắm không vàng vọt
Sao đầy hoàng hôn trong mắt trong.
Ta biết người buồn lắm vì nhìn mắt người như chứa cả bóng hoàng hôn. Đây là
lời nói của người đưa tiễn nhưng lại là tâm trạng của người ra đi. Thâm Tâm đã
không chịu nghe lời khuyên của nhà văn Pháp nào đó - làm thơ ở ngôi thứ nhất -
nhưng câu thơ của ông vẫn được xếp vào những câu thơ hay nhất trong khung cảnh
tiễn biệt. Đó là vì ông đã cho người đưa tiễn “nhìn đôi mắt, đặt tâm trạng” của
người ra đi. Người ra đi thì buồn như thế, còn người đưa tiễn có buồn không?
Chắc chắn là có buồn, nhưng độ sâu đậm của nỗi buồn ra sao thì 2 câu thơ trên
không nói đến vì đó không phải là chủ đích của tác giả mà chỉ là “phản ứng phụ
tất yếu” của tứ thơ. Chính vì thế trước đó tác giả vì cũng muốn nói đến tâm
trạng của người đưa tiễn đã phải viết riêng 2 câu thơ khác, ở ngôi thứ nhất:
Đưa người ta không đưa qua sông
Sao có tiếng sóng ở trong lòng?
Và đây cũng là 2 câu thơ trác tuyệt.
Bây giờ trở lại 2 câu thơ của Lưu Trọng Lư:
Mắt em là một dòng sông
Thuyền ta bơi lặng trong dòng mắt em.
Chàng có cần nhìn vào mắt nàng thật kỹ, thật lâu mới có thể biết được nàng đang nhìn mình say đắm? Cũng giống như Tống Biệt Hành, câu trả lời là không. Chỉ cần một thoáng nhìn, có khi chỉ nửa giây, chiếc máy ảnh của thi sĩ có thể khắc họa
được, chụp được tấm hình có đầy đủ chi tiết của bài thơ: vầng trăng, mái tóc,
cảnh thu vắng lặng, mắt em … đủ cả.
Tấm hình sẽ được lưu trữ trong bộ nhớ. Những vần thơ sẽ không tuôn ra ngay
lúc ấy mà thường phải một lúc sau, vài tiếng sau, vài ngày sau, có khi nhiều
năm sau khi có hoàn cảnh gợi hứng tấm hình mới hiện ra để thi sĩ làm thơ.
Cách hiểu như anh Châu Thạch “Lời của người nào thì là tâm trạng của người
đó” trong thơ ca sẽ đúng với tuyệt đại đa số trường hợp. Nhưng, giống như 2 câu
“bóng chiều … mắt trong” của Tống Biệt Hành, đây là
ngoại lệ “nhìn đôi mắt, đặt tâm trạng”. Theo
câu cuối của bài thơ thì cô gái đang thu hút cả bóng hình chàng trai vào đôi
mắt - như một dòng sông - của mình, “cho phép” chàng được bơi lặng trong dòng
sông ấy, nghĩa là nàng đang nhìn chàng say đắm. (1) Nếu theo
đúng mạch suy luận – thì trong khung cảnh nên thơ đó - độc giả sẽ nhận ra là
“nàng đã yêu chàng”. Theo tôi, suy luận để đi đến kết luận như thế là rất hợp
lý, không có gì là hấp tấp cả. Còn nếu có người đặt câu hỏi “Thế chàng có yêu
nàng không?” thì câu trả lời sẽ là “Dĩ nhiên! Ít nhiều gì cũng có. Nhưng đó
không phải là chủ đích của tác giả mà chỉ là ‘phản ứng phụ tất yếu’ của tứ
thơ”. Bằng chứng là chàng đâu có đặt hết tâm hồn vào “đối tượng” như nàng mà
còn để ý đến nhiều thứ khác, nào là vầng trăng, mái tóc, cảnh thu vắng lặng,
hương thu thơm nồng rồi mới đến mắt em. Nếu tác giả cũng muốn nói đến tình cảm
của mình với cô gái thì -
cũng giống như trong Tống Biệt Hành - ông sẽ viết riêng mấy câu khác.
Dẫu sao cũng cám ơn anh Châu Thạch. Trên sân chơi thi ca, đặc biệt là bình
thơ, khác biệt ý kiến là chuyện bình thường. Điều đáng nói, đáng nhớ là phong
cách của người bước vào cuộc chơi. Nhắc đến Châu Thạch, Nguyễn Khôi, ngoài
những bài thơ đậm tình người, những bài bình luận sắc sảo, người đọc chắc sẽ
không quên thái độ lịch thiệp, hòa nhã của hai vị trong đối thoại văn chương.
Được thỉnh thoảng “bàn ra tán vào” với hai vị, Phạm Đức Nhì tôi thấy thơ ca
thật đáng yêu và đời cũng thật đáng sống.
*.
League City, 04.2016
PHẠM ĐỨC NHÌ
Địa
chỉ: League City ,
Hoa Kỳ.
Email: nhidpham@gmail.com
Chú
thích:
........................................................................................
-
© Tác giả giữ bản quyền.
-
Cập nhật theo nguyên bản của tác giả gửi qua email ngày 03.04.2016
-
Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
.
0 comments:
Đăng nhận xét