NHỮNG CÁCH TRA TẤN, XỬ TỬ GHÊ RỢN
CỦA TRUNG QUỐC NGÀY XƯA
*
(Trích từ MÌNH ƠI)
Phu nhân
giọng nhão nhoẹt:(Tác giả Kha Tiệm Ly)
- Mình
o…o…i…i…!
Thám hoa
nhại theo:
- O…o…i…i…!
- Hi…! Mình
ơi, em đọc sách thấy một tác giả viết: “Kinh Kha ám sát Tần Thủy Hoàng”, dùng
“ám sát” như vậy đúng hay sai vậy mình?
- Không đúng
mình à, vì “ám” có nghĩa là tối, mờ, không rõ, không tỏ; nghĩa bóng có nghĩa là
âm thầm, ngầm, bí mật, mờ ám. Ám sát là âm thầm giết, mờ ám giết, bí mật giết
một người nào đó mà cơ quan pháp ty nhà nước có khi tốn nhiều công sức cũng
không tìm ra thủ phạm; còn Kinh Kha đường đường mang chủy thủ đến trước ngai
vàng của vua Tần, trước mặt bá quan, thì làm sao gọi là “ám” được? Gọi là
“thích khách” mới đúng. Tuy nhiên, đây chỉ là quan điểm của anh thôi.
- Cho em hỏi
nữa nè: Báo đăng: có người nhảy sông “tự vận” (đọc trại của “tự vẫn”) là không
đúng phải không mình? Theo em biết thì “tự vẫn” 自刎 là tự lấy dao đâm vào cổ,
còn “tự ải” 自縊 tự thắt cổ, phải không mình? Nhảy sông chết gọi là “tự trầm 沉.”
, là “tự cho mình chìm xuống nước” mới đúng chớ!
- Đúng là ái
nữ của Thượng Thư tiền triều!
- Còn “tự
sát” và “tự tử”, dù đều có nghĩa là “tự làm cho mình chết”, nhưng hai cái cũng
không hoàn toàn giống nhau… Thôi thì dùng “quyên sinh” 捐生 là “chối bỏ cuộc
sống” cho nó lành.
Thám hoa cắn
môi suy nghĩ, rồi múm mím cười, không nói. Phu nhân:
- Có đồng ý
hay không mà mần thinh vậy?
Thám hoa
nghĩ bụng, cái vụ chữ nghĩa nầy mà bươi ra thì nó sẽ tùm lum như gà bươi, heo
ủi! Mình lại không có thì giờ nói tới nói lui; bèn đáp:
- Ủa sao nay
mình lại “mặn” vụ chữ nghĩa quá vậy? Không sợ nói bậy sẽ bị phạt sao?
Phụ nhân
chợt ngồi phắt dậy, nói:
- Ừ, phải
đa! Bữa đó mình hứa nói cho em nghe về những hình phạt khốc liệt nhứt của người
Tàu xưa mà chưa kể; nay mình kể đi mình!Thám hoa nói thầm: “Kể như hết viết
lách gì được luôn! Mà công nhận có một phụ nữ vừa là vợ, vừa là hồng nhan tri
kỷ như vầy, thích thiệt! Không uổng một đời của Cao ta!”
Bèn hắn
giọng:
- E hèm! Về
CÁCH để làm cho tội nhân đau đớn khủng khiếp thì bảo đảm không ai bằng mấy anh
Ba Tàu! Làm như là làm ác là sở trường của mấy ảnh vậy! Nếu mà liệt kê ra hết
thì không giấy mực nào ghi cho xiết! Chỉ sơ lược thôi nhe!
- Yes sir!
- Hi! Phải
nói “Hào! Hào! 好! 好!” mới đúng mốt thời đại! E hèm! Luật ngày xưa có năm hình
là: “tử, lưu, đồ, trượng, si” 死流徒杖笞: 1.Tử là tội chết; 2. lưu là đày đi xa xứ;
3. đồ là bắt làm tôi tớ hầu hạ cho “cơ quan nhà nước” của địa phương (gọi là
tội đồ); 4. Trượng là đánh bằng gậy; 5. Si là đánh bằng roi.
- Như vậy có
gì gọi là tàn khốc, ghê rợn?
- Chưa đâu!
Nếu như bây giờ ai bị tội tử hình thì cho ngồi ghế điện, hay “bùm” một cái là
xong, thì tội nhân sẽ ít đau đớn hay nếu “chết tốt” thì họ không có cảm giác…
biết mình chết! Thực vậy, nếu bị xử bắn, họ sẽ không nghe được tiếng súng nổ vì
viên đạn bay nhanh hơn âm thanh… (Ò, ò…). Nhưng hồi xưa, để tra tấn một người,
hay để giết một người thì có hàng trăm cách ghê rợn, dã man, không chút tính
người!
1. Tra
tấn và hình phạt:
a. Tẫn hình:
tức là thẻo xương bánh chè (“tẫn” là xương bánh chè). Cũng như hình phạt chặt
chân, người bị cực hinh “tẫn”, sau đó không đi lại được. Tôn Tẫn thời Đông Châu
bị cực hình nầy.
b. Cung
hình: Tức là hình phạt bị cắt bộ phần sinh duc (nam). Tư Mã Thiên, tác giả bộ
Sử Ký lừng danh đã bị… thẻo.
- Ối trời
ôi!
c. Bào cách:
Đó là một ống đồng, phía dưới gần mặt đất có khoét một lỗ để củi lửa. Tội nhân
bị xiềng quanh ống đồng (tư thế như ôm ống đồng) Lửa đốt bên duời sẽ làm ống
đồng nóng lên. Tội nhân đau đớn khủng khiếp vì thịt da từ cháy khét, mỡ chảy
xèo xèo!.
Hình phạt
nầy tương tợ hình phạt “đốt trên chão” thời Võ Tắc Thiên: Bỏ tội nhân vào chão
lớn, phía dưới đốt lửa! Khi chão nóng, khỏi nói cũng đủ biết tội nhân đau đớn
dường nào!
d. Xỏ mũi,
xâu tai, xâu tay: Tội nhân bị xỏ mũi (như xỏ vàm trâu vậy), hoặc xỏ vào tai
bằng một sợi dây kim loai, sau đó cột dây đó vào một vật cố định: Tội nhân hết
cục cựa! Hoăc giả họ dùng một dây kim loại xỏ từ bàn tay tội nhân nầy qua bàn
tay tội nhân khác. Điều nầy còn ác độc hơn, bởi một người cử động thì tất cả
phải rên xiết!
- Sao mà ác
dữ!
B. Tử hình:
Tử hình là tội nhân bị giết để đền tội. Tùy theo độ ác độc của mỗi triều đại,
mà cách tử hình có khác nhau:
a. Tứ mã
phân (phanh) thây: Tứ chi tội nhân được cột vào bốn con ngựa. Khi có hiệu lệnh,
bốn con ngựa được giục chạy theo bốn hướng, và mỗi con mang theo một phần thi
thể của tội nhân!
b. Chôn
sống: Tội nhân bị đẩy xuống hố và bị lấp đất lại.
c. Thiêu
sống: Cho tội nhân lên giàn hỏa rồi nổi lửa
d. Mổ bụng
e. Cưa tay
cưa chân
Hai cái nầy
biết rồi hén?
- Trời ơi!
Sao họ lại nghĩ ra những trò vô nhân tính vậy chớ? Có khác gì A Tỳ địa phủ đâu!
- Hi! Những
thứ đó nhằm gì với người bị xử lăng trì! Lăng trì còn gọi là tùng xẻo hay xử bá
đao: Tội nhân bị xẻo từng miếng da thịt nhỏ cho đến chết. Cái ác độc là đao phủ
không được cho tội nhân chết nhanh, mà phải được qui định là phải xẻo bao nhiêu
miếng thịt mới cho chết (cho một nhát vào tim)! Bởi tội nhân còn nhiều thì giờ
để … chết, nên có tên đao phủ bày kế bên một vỉ than hồng; cứ thẻo một miếng
thịt của tội nhân, hắn ta để lên vỉ nướng trở qua trở lại cho vàng, rồi nhắm
rượu lai rai!... He he…
- Mình nói
ghê quá hà! Ai mà mất tính người vậy, nói dóc không hà!
- Khi vua
chúa tàn độc thì thuộc hạ tàn độc là việc thường thôi! Nhưng hình phạt tàn độc
nhất phải nói là Tru di tam tộc!
- Em biết
nước ta có hai người bị tội tru di tam tộc lả Nguyễn Ức Trai và Cao Chu Thần.
Tru di là giết sạch ba họ, nhưng họ nào gọi là ba họ vậy mình?
- Từ “tru” 誅
là “giết kẻ nầy tới kẻ kia”; mặc dù “di” 夷 có nghĩa là “giết 9 họ”. Nhưng “tru
di tam tộc”, có nghĩa thông thường là giết ba họ mà thôi.
Về “tam tộc”
thì có mấy cách hiểu:
a. Cha mẹ,
anh em, vợ con (Phụ mẫu, huynh đệ, thê tử vi tam tộc).
b. Cha, con,
cháu (Phụ, tử, tôn vi tam tộc).
c. Anh em
của cha, anh em của mình, anh em của con (Phụ côn đệ, kỷ côn đệ, tử côn đệ vi
tam tộc).
Nhưng cách
hiểu được nhiều người tán thành thì “tam tộc” là: họ cha, họ mẹ, họ vợ (Phụ
tộc, mẫu tộc, thê tộc vi tam tộc).
Nếu theo
cách hiểu a,b,c thì khi bị tru di, thì “tam tộc” kể phía trên chỉ bốn năm chục
người bị giết là cùng! Đàng nầy, mỗi lần bị tru di thì hàng trăm , thậm chí
hàng ngàn người bị giết; như vậy thì cách hiểu sau cùng (họ cha, họ mẹ, họ vợ)
mới hợp lý hơn.
Phu nhân thở
dài:
- Sao con
người ta lại ác còn hơn muông thú vậy!
- Con người
vốn ác hơn muôn loài mà bây giờ mình mới biết sao? Và cái ác nầy không dừng lại
bao giờ.
- Mình nói
nghe lạ! Bây giờ không phải là người ta đã bỏ những hình phạt ghê rợn, và đã bỏ
“tru di tam tộc” rồi sao?
- Hi hi… Anh
nói cho mình hiểu: “Giết một kẻ có tội dù dùng những hình phạt tàn khốc cỡ nào
cũng không tàn ác bằng gán ép, buộc người vô tội phải nhận tội rồi giết họ,
hoặc tù đày họ”. Thôi lo cơm nước đi mình!
- Nghe mình
kể chuyện buồn quá. Rụng rời hết nấu cơm nổi! Chiều nay vợ chồng mình ăn phở đi
mình!
Thám hoa
cười:
- Nay mình
cho anh “ăn phở” hả? Cám ơn mình nghe!
Phu nhân
nhéo nhẹ vào hông chồng, giả bộ nghiến răng:
- Có muốn từ
nay bị nhịn “cơm” luôn không thì bảo?
*
KHA TIỆM LY (Thành viên Wikipedia)
Địa chỉ:
99/5 Đinh Bộ Lĩnh Phường 2,
thành phố Mỹ
Tho, tỉnh Tiền Giang.
Email: khatiemly@gmail.com
Điện thoại: 0987.701.952
…………………………………………………………………………
- Cập nhật theo nguyên bản tác giả gửi qua email ngày: 23.09.2021.
-
Ảnh dùng minh họa cho bài viết được sưu tầm từ nguồn: internet.
- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến.
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
0 comments:
Đăng nhận xét