MỘT LẦN HẠNH NGỘ - Thơ Trần Đức Phổ (Canada)

Leave a Comment

 

Một lần hạnh ngộ

 

1. Dẫn

Xu Zhimo (1897-1931) là nhà thơ hữu danh của nền văn học Trung hoa hiện đại. Ông sống vào thời kỳ đầu thế kỷ 20, tốt nghiệp ngành luật Đại học Bắc Kinh, rồi đi du học cả hai nước Anh và Mỹ. 

“Chance” là bài thơ tình nổi tiếng của Xu Zhimo. Bài này ông viết về cuộc tình lãng mạn và sâu đậm nhưng rồi dang dở của mình với cô Lin Hui Yin, một cô gái Trung hoa tân thời, xinh đẹp, hết sức quyến rũ, và có học vấn Tây phương.

 

2. Thơ

CHANCE

by Xu Zhimo

 

I am a cloud in the sky,

A chance shadow on the wave of your heart.

Don't be surprised,

Or too elated;

In an instant I shall vanish without trace.

 

We meet on the sea of dark night,

You on your way, I on mine.

Remember if you will,

Or, better still, forget

The light exchanged in this encounter.

.

 

3. Phỏng dịch

MỘT LẦN HẠNH NGỘ

 

anh là áng mây phiêu bồng

một lần hạnh ngộ sóng lòng tim em

đừng hưng phấn

chớ ngạc nhiên

chỉ trong khoảnh khắc chẳng tìm thấy anh

 

gặp nhau trong kiếp phù sinh

đường em em bước, đường anh anh về

mai kia em có nhớ gì,

hoặc là, quên hết, quên thì tốt hơn

trao nhau ánh sáng tâm hồn

lần này gặp gỡ cố nhơn trọn đời.

 

Mời nhấp chuột đọc thêm:

- Chuyện làng văn0

- Kho sách0

- Các bài bình thơ0

- Các bài bình văn0

 

Mời nghe Đặng Xuân Xuyến đọc bài thơ SAY YÊU:

*.

Canada ngày 21-02-2023

TRẦN ĐỨC PHỔ

Địa chỉ: 819 KLEINBURG DR

London, Canada

Email: ducphot946@gmail.com

 

 

 

 

.............................................................................................................

- Cập nhật theo nguyên bản tác giả gửi qua emai ngày 22.02.2023

- Ảnh dùng minh họa cho bài viết được sưu tầm từ nguồn: internet.

- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến       

- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.

0 comments:

Đăng nhận xét