HƯƠNG QUÊ -
BÀI THƠ CỦA
PHƯƠNG NGỮ BẮC BỘ…
Tôi đọc “Hương Quê” của tác giả
Đặng Xuân Xuyến cách đây khá lâu. Gần đây, đọc lại kỹ hơn. Không phải muốn đền
ơn bạn Xuyến đã xem chỉ tay mà thật lòng là thích bình bài thơ này. Thi thoảng
tôi vẫn có cảm hứng bình cho vui, thuận tiện nhất là khi rảnh. Đó là thú “thích thì nhích” đời thường của người
dạy Văn, học Văn.
Bài thơ Hương Quê có nhiều từ mới, đối với
tôi, cũng cần đi sâu để hiểu thêm về Văn chương của các nhà Văn Bắc bộ…
Hôm nay, thong thả đọc thơ và cảm nhận chút
chút…
HƯƠNG QUÊ
.
Hương cốm nhà bên
duyềnh sang nhà hàng xóm
Cô bé thậm thò vắt
ngang dải yếm
Níu bờ sông
Ơi ời “ra ngõ mà trông”
Vi vút gió đồng...
.
Ngẩn ngơ
giấc mơ
Níu đôi bờ bằng dải yếm
Chuốt tóc mềm làm gối
chăn êm
Áo tứ thân trải lá lót
nằm
Gom gió lại để chiều
bớt rộng...
.
Thẩn thơ
Tiếng mơ thầm thĩ
“Người ơi...
Người ơi...”
Dan díu lời thề
Ngõ quê líu quíu.
*.
Hà Nội, chiều 31.08.2017
ĐẶNG XUÂN XUYẾN
Bài thơ Hương Quê viết vào một ngày cuối
tháng 8 năm 2017. Đó là lúc đã sang thu. Không hiểu sao đọc bài thơ, tôi lại
thấy rất là mùa Xuân. Gần đây, tôi đọc được một câu comment của cô giáo Kim
Tuyết (cô dạy Anh Vǎn hồi lớp 7) cho bài thơ Tết của mình và nhận ngay được lì
xì của cô từ một câu chữa lành rất thấm: “Khi
tâm hồn an nhiên thì ngày nào cũng có thể là Tết…”
Tâm hồn tôi bây giờ đang nhìn về mùa thu mà
như gặp một mùa Xuân đấy, tuy có chủ quan, nhưng không phải vô căn cứ khi tiếp
xúc với bề mặt ngôn từ của Hương Quê.
Trong đời sống của người nông dân Bắc bộ
truyền thống, ngoài vụ lúa Chiêm Xuân thì vụ MÙA rất là quan trọng. Cây lúa
được gieo trồng tầm tháng 5-6 và thu hoạch từ tháng 9-11. Vụ MÙA tuy thời tiết
mưa gió nhiều nhưng lại cho năng suất cao. Lúc sang Thu, hương của đòng đòng
dậy lên khiến lòng người rộn ràng một niềm vui rất Tết:
“ Hương cốm nhà bên duyềnh
sang nhà hàng xóm
Cô bé thậm thò vắt
ngang dải yếm
Níu bờ sông
Ơi ời “ra ngõ mà trông”
Vi vút gió đồng...”
Khoan đề cập đến việc dùng nhiều từ láy, khổ
thơ này có một từ rất thú vị: “duyềnh”.
“Duyềnh”
chắc là một cách phát âm địa phương ở làng quê của nhà thơ cho từ “ duềnh” đã
chính thức xuất hiện trong từ điển của nhà ngôn ngữ Lê Ngọc Trụ.
“Duềnh"
(còn gọi là doành) là một từ cổ trong văn chương, có nghĩa là vũng nước, dòng
nước sâu, đầm nước, hoặc chỗ dòng sông sâu tạo thành vực. Từ này gợi tả cảnh
tượng sông nước mênh mông, sâu lắng.
Và “duềnh”
xuất hiện trong Truyện Kiểu vài lần:
- “Buồn trông gió cuốn
mặt”
- “Kiều từ gieo xuống
duềnh ngân”
- “Trong sao châu nhỏ
duềnh quyên
Ấm sao hạt ngọc Lam
Điền mới đông”
“Duyềnh
quyên” được Từ điển Việt Nam của thầy Lê Ngọc Trụ giải thích: vũng nước có ánh trăng soi lấp lánh, cũng
được hiểu là cảnh đẹp thoáng đãng, trữ tình…
Trở lại câu thơ “hương cốm nhà bên duyềnh sang nhà hàng xóm” thì từ “duyềnh” có lẽ không còn là hình ảnh một
vùng nước loang mà nó là một động thái miêu tả cái cách hoạt động của một thực
thể khác tác động đến khứu giác và có khả năng lưu giữ những ký ức về làng quê
thân thuộc. Đó chính là “hương cốm”.
Dùng trí tưởng tượng, nhắm mắt lại người ta
vẫn có thể hình dung mùi hương của cốm (lúa non) như loang ra khắp một không
gian sáng bừng quanh thân. Ngửi thấy mà như được nhìn cái hương sắc của mùa lúa
mới tinh khôi.
Hương quê quá là quyến rũ!
Một chút sáng tạo từ ngữ rất thú vị!
Tôi tin là AI không thể làm được những câu
thơ như này…
Bên cạnh hương cốm còn có hương vị cuộc đời.
Xuyến tả hình ảnh của cô gái nhà hàng xóm khiến mình liên tưởng đến bài ca dao:
“Thân em như chẽn lúa
đòng đòng
Phất phơ giữa ngọn nắng
hồng buổi mai”
Cô gái ấy đang “thậm thò” phía nhà bên vì đang phơi dải yếm mới giặt trên sào đồ có
hai sợi dây mắc song song được ví như đôi bờ sông ngăn một dòng không có nước
treo lơ lửng hay trong ánh nhìn của nhà thơ hình ảnh cô bé thoắt ẩn thoắt hiện
hình như có một nguồn nước rất phồn thực, căng tràn nhựa sống sau làn dải yếm
được buộc chặt như níu giữ đôi bờ - đôi gò bồng đảo gần lại nhau hơn? Mình
thích cách nhìn ảo ảnh vừa xa, vừa gần này hơn. Hoàn toàn rất thanh tao mà cũng
rất thanh tân trong vẻ đẹp làng quê…
Thường thì khi miêu tả cái gì lúc nhô, lúc
hạ xuống người ta dùng từ “thập thò”.
Ở đây tác giả lại dùng từ “thậm thò”.
Cũng đều là từ miêu tả hành vi thể hiện góc nhìn lén, nhìn mà không thấy rõ
nhưng vẫn ngại bị phát giác đã nhìn. Bên trong lớp “dải yếm” là vẻ đẹp rất kín, rất bí ẩn, chính vì có sự lỡ nhìn vào
nên ắt hẳn cả người nhìn và người bị nhìn không tránh khỏi thẹn thùng…
Và đặt cảm xúc trong ngữ cảnh câu thơ thì “thậm thò” khiến âm điệu thơ tinh tế, nhẹ
nhàng, mang nang… không có tính chất mạnh bạo, vồ vập theo kiểu đang bị cuốn
hút đầy dục tính khi đối diện với cái đẹp non tơ, nõn nà…
Ở đây, kế thừa cách nói dân gian khi sử dụng
Từ láy nhưng tác giả hoàn toàn có chủ đích khi phối thanh nhằm tạo âm điệu thơ
theo cảm xúc rất riêng: nhẹ nhàng, trầm lắng và tinh tế.
Hương sắc của làng quê dẫn dắt người thơ đến
với thanh nhạc. Tâm hồn Đặng Xuân Xuyến cũng náo nhiệt dữ lắm:
“Ơi ời “ra ngõ mà
trông”
Vi vút gió đồng…”
Thì ra, cái rộn ràng của tâm hồn ao ước
chuyện lứa đôi được gửi gắm, nhắc khéo câu đầu của lời gốc bài dân ca Quan họ
Bắc Ninh “Ra ngó vào trông”:
“Ngày ngày ra ngõ mà
trông.
Bạn không thấy bạn tình
không thấy tình.
Vào rừng xe rễ một cây
Muốn đây với đấy cùng
nhau sum vầy
Chuồn chuồn mắc phải tơ
vương
Đã trót dan díu thời
thương nhau cùng.”
Từ láy “Ơi
ời” hạ giọng phối hợp với từ láy “vi
vút” nâng giọng cho thấy tâm hồn nhà thơ rất động, có đủ trầm bổng ngân
nga…
Khổ thứ hai quả nhiên là sự tiếp nối cái cảm
xúc đang “vỡ bờ” của thi sĩ:
“Ngẩn ngơ
giấc mơ
Níu đôi bờ bằng dải yếm
Chuốt tóc mềm làm gối
chăn êm
Áo tứ thân trải lá lót
nằm
Gom gió lại để chiều
bớt rộng...”
Những gì suy đoán ở khổ 1 đã được khẳng định
ở khổ 2. Hình ảnh trung tâm trong bức tranh làng chính là cô gái nhà bên. Nàng
vừa gần vừa xa, vừa thực vừa mơ, vừa gần gũi ấm áp nhưng cũng không dễ chạm.
Thế nên tâm trạng ai kia “ngẩn ngơ”
là hoàn toàn hợp lẽ…
Từ “hương
cốm” tả thực đến cảm nhận “hương em”
lại rất trừu tượng. Hương quê là sự hòa quyện mùi thơm cây lúa với hương con
người tan chảy trong mùi hương của mái tóc mềm, dường như có hương bưởi, hương
chanh và có cả hương lá chuối được lót thay chiếu cho em nằm phô tự nhiên chiếc
áo tứ thân và dải yếm đào trễ xuống đôi bờ phồn thực…
Không chỉ “ngẩn ngơ” chốc lát mà trạng thái như mất hồn này trải dài theo thời
gian, không gian. Nhà thơ muốn gần thêm một chút, cho cõi đời bớt rộng, cõi
lòng sẽ bớt cô đơn. Mong muốn níu để giữ mãi cái không nỡ xa rời dù biết rằng
đó là một hình ảnh, một mùi hương thoang thoáng.
Bức tranh thơ muốn gửi gắm niềm khát khao về
những điều thân thuộc,chân chất trong nếp sống văn hóa truyền thống của người
Việt.
Cảnh quê, hương quê hãy cứ thế! Hãy cứ “chuốt tóc mềm làm gối chăn êm”và hãy
thong dong trên đồng “áo tứ thân trải lá
lót nằm” để thấy thiên nhiên làng quê mới chính là thiên đường trong cuộc
sống hiện tại.
Bài thơ khép lại với âm điệu trìu mến và
nồng nàn:
“Thẩn thơ
Tiếng mơ thầm thĩ
“Người ơi...
Người ơi...”
Dan díu lời thề
Ngõ quê líu quíu.”
Hàng loạt từ láy gợi hình, gợi âm xuất hiện:
thẩn thơ, thầm thĩ, dan díu, líu quíu
khiến đoạn thơ có vẻ rất tăng động. Nhịp thơ lại dồn dập, hối hả như gọi như
mời trở về quê hương cho những cuộc gặp gỡ ấm tình của những “liền anh”, “liền chị” trong đêm trăng quan họ say bất tận quên cả lối về…
“Thầm
thĩ” chứ không phải “thầm thì”. “Líu quíu” chứ không phải “líu ríu” bởi đây là cách dùng từ của
Đặng Xuân Xuyến. Đặt các từ này trong ngữ cảnh bài thơ, ta thấy tác giả dựa
trên yếu tố đồng nghĩa, kế thừa ngôn ngữ chung của dân tộc nhưng dùng theo cách
biểu cảm riêng, rất chắt lọc và luôn định hình một ý thức sáng tạo để rót “rượu cũ” vào “chiếc bình mới” cho thơ ca hiện đại, mở rộng trường liên tưởng của
những từ ngữ quen thuộc, giúp người đọc có thêm những góc nhìn cảm xúc mới, mở
rộng vốn từ cho kho từ vựng tiếng Việt thông qua những phương ngữ của làng quê
Bắc bộ.
Mời nhấp chuột đọc thêm:
- Bạn đọc cảm nhận
về thơ của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bạn đọc cảm nhận
bài thơ “Quê Nghèo” của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bạn đọc cảm nhận
về một số tác phẩm của Đặng Xuân Xuyếnl
- Thế thái nhân
tình qua thơ Đặng Xuân Xuyếnl
- Về “Chân dung 99
nhà văn Việt Nam đương đại”l
- Đọc bài thơ “Say
Yêu” nghĩ về thơ tình Đặng Xuân Xuyếnl
- “Kiến, chuột và
ruồi…” – Bài thơ châm biếm của Đặng Xuân Xuyếnl
- Gã Khờ hay thằng
ngốc còn sót lại ở thế kỷ XXI nàyl
- Cảm nhận khi đọc
truyện ngắn “Cô Sướng cưới vợ”l
- Phong cách độc
đáo và khác biệt trong thơ về rượu của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bình luận của
bạn đọc facebook về bài thơ Quê Nghèo của Đặng Xuân Xuyếnl
- “Cô Sướng cưới
vợ” – Một truyện ngắn đầy ắp tiếng cười vui và rất đẹp tính nhân vănl
- “Ký ức đêm” của
Đặng Xuân Xuyến: những khoảnh khắc thơ hay hay những mảnh vụn ngôn từl
Mời nghe Khề Khà Truyện đọc
truyện ngắn
CHUYỆN CU TỐ LÀNG TÔI của Đặng
Xuân Xuyến:
Tây Ninh, 11 tháng 3 năm 2026
DƯƠNG DIÊN HỒNG
(Giảng viên trường Cao Đẳng Sư Phạm Tây Ninh)
Địa chỉ: Hẻm 1, Đường Bời Lời, phố Ninh Trung,
phường Ninh Sơn, thành phố Tây Ninh.
.............................................................................................................
- Cập nhật từ facebook Dương Diên Hồng ngày 11 tháng 03 năm 2026.
- Ảnh dùng minh họa cho bài viết được sưu tầm từ nguồn: internet.
- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.



0 comments:
Đăng nhận xét