TRÁI TIM TỰ DO LUÔN RỰC CHÁY
(ĐỌC TÁC PHẨM PHIÊN HẠ CỦA
TRẦN HẠ VI)
(Tác giả Nguyên Bình) |
Ban đầu, tôi có ý tưởng tìm kiếm triết lý,
khám phá cội nguồn cảm xúc để thăm dò định nghĩa thơ trong PHIẾN HẠ của Trần Hạ
Vi. Đọc dần, tôi biết mình đã hoài công. Bởi thơ trong Phiên Hạ chính là cuộc
sống, là tình yêu của tác giả. Tình yêu ấy hồn nhiên thật thà, mỏng manh như “nhánh tường vi”, và mơ hồ như “thì thầm lời yêu quyển sách”. Cảm thức thơ tưởng chừng vu vơ mà thực ra THV
đang băng tới, vượt rào để cán đích đương đại với thoại ngôn mạnh mẽ, chân
thực. Giọng thơ Trần Hạ Vi “tỉnh như sáo sậu” lại
hàm chứa đậm đặc chất liệu hiện đại của cuộc sống thực ở hải ngoại, hiếm gặp ở
những tác giả trên bầu trời văn chương trong nước.
Thơ đến từ đâu
nếu không phải từ chúng ta
Nhánh tường vi nhạt màu
thì thầm lời yêu quyển sách
“Em có cần thiết cho anh không?”
“Và anh sẽ yêu em bao lâu?”
(Hạ thương)
Trong Phiên Hạ, ta sẽ bắt gặp tâm cảm thơ
xáo động như dựng ngược lên, như nước sôi trong bình siêu tốc, như pháo hoa bắn
lên trời cao, như đom đóm lập lòe và thậm chí như một tia chớp trong đêm tối.
Nếu bạn cố tìm một mối dây liên kết nào đó về bố cục, về thi tứ và những gì
thuộc về trạng thái “bình thường”, trạng thái “đang là” truyền thống thì bạn sẽ
thất vọng và ngạc nhiên vì những câu thơ tự cháy rực lên. Trần Hạ Vi thiêu rụi
cái trước cái sau, cái trên cái dưới, cái lẽ ra phải song hành, hay nói ngắn
gọn hơn là chuỗi logich đã bị cô đốt cháy.
Ngày mai trời sẽ sáng. Chúng ta sẽ đi ra rừng. Hái cỏ
tranh. Tết vòng hoa. Hai mươi ba bông hoa.
Chiếc máy cắt cỏ già nua hát một bài rầu rĩ.
Em đừng đi. Anh tìm, túi trước, túi sau, trong ba lô. Không còn kẹo bạc hà. Chỉ
còn một trái cam, tròn như mặt trời. Sáng như mặt trời.
(Những bài thơ trong đầu)
Tới Phiên Hạ thì cảm thức thơ Trần Hạ Vi
vươn tới độ sâu, độ nén và suy tưởng đày dặn, mãnh liệt và già dặn hơn rất
nhiều so với VI ba năm trước. Cô soi rọi lục tìm bóng tối của bóng tối để phát
hiện tia sáng thực tại đa tầng của cảm xúc, đặc biệt là tình yêu hiện sinh. Củ
hành là một liên tưởng độc đáo, bóc lớp này sẽ lòi ra lớp bên trong, càng vào
sâu càng nõn nà mà gần gủi với bản ngã. Theo tác già, đàn ông cũng như đàn bà,
nhân cách và đạo đức luôn ẩn trú trong “căn phòng bí mật có nhiều cánh cửa”:
Anh cởi mở với em một lần
cũng là tự rọi vào lòng mình thêm lần nữa
Căn phòng bí mật có nhiều cánh cửa
Mở khóa một lần
lại thêm cửa bên trong
(Củ hành)
Khả năng liên tưởng kỳ diệu khi Trần Hạ Vi
đặt bút viết khiến tôi kinh ngạc, cho dù thơ chính là hình thái ngôn ngữ tự do
nhất của bản ngã. Tôi không hiểu cái gì, vì sao, động cơ nào đã khiến một phụ
nữ xinh đẹp “Không có quan điểm về
xã hội hay bình đẳng giới/ Chỉ có tình yêu tình yêu” đã với đến tận
những vật vã của Van Gogh. Một liên tưởng vượt biên giới địa lí, thời gian
và cả lĩnh vực tri thức nghệ thuật, kích thích sự tiếp nhận, cảm thụ của bạn
đọc:
Câu chuyện của nàng bình thường
Không có quan điểm về xã hội hay bình đẳng giới
Chỉ có tình yêu tình yêu
Và những vật vã
Mà có lẽ ngày xưa Van Gogh cũng đã đi qua
(Câu chuyện của nàng)
Dòng ý thức chuyển động không ngừng nghỉ,
suy tưởng không phụ thuộc vào tiền đề của ý tứ bài thơ. Tôi có cảm giác khi
viết xong bài thơ, Trần Hạ Vi cũng ngỡ ngàng với chính mình, với những phơi
trải tâm thức bật ra trên bàn phím:
Biển đảo ta chưa bao giờ ngừng biến động
Quốc hội Mỹ điều tra luận tội tổng thống Trump
Trái bóng tròn sân cỏ cứ lăn
Anh nhặt em từ những bài thơ viết vội
(Thơ tình chiều thứ bảy)
Ẩn dụ trong Phiên Hạ thực sự đẹp, cái
đẹp không nề hà ngữ nghĩa, không đi tìm từ thế giới siêu thực. Dung lượng thơ
ẩn trú lặng lẽ đâu đó trong tầng tri thức đằm sâu, nay thoát xác, bứt phá ra
khỏi xác thân, đến một xứ sở đầy ánh sáng của thứ ngôn ngữ không bận lòng đến
quy ước xã hội:
Anh viết con mèo gào hoang dại
những ẩn số từ vũ trụ
Descartes đi lạc từ một điểm trong euclip
em là Venus ngàn năm tỏa sáng
mùa chảy vào tối ngập tràn
(Tháng bảy yêu ai)
Tâm thức tình yêu trong Phiên
Hạ không còn là những giá trị chung thủy, hạnh phúc hay khổ đau muôn
thuở. Ở đây, nhãn quan về quan hệ nam nữ chừng như đã được tự do hóa, hoặc thực
dụng hóa, chân thành đến độ như ai cũng sẳn sàng chấp nhận sự lừa dối, hay có
vẻ như tự lừa đối. Tôi không nghĩ những câu thơ trích dẫn dưới đây có hàm ý mỉa
mai, chát đắng. Phải chăng đó là một “trạng thái bình thường” của tư duy phương
Tây, nơi Trần Hạ Vi đang sống, đang lột xác để thoát ra khỏi cái vỏ bọc của con
ve sầu:
Hôm nay nghe giọng anh
Vẫn trẻ trung như xưa
Cũng một bài thơ
Mềm đi khi nhắc đến
‘em’
Lạc đi khi nhắc đến
‘tình yêu chúng ta’
Dẫu đó không phải tình yêu chúng ta
(Bài thơ và tình yêu)
Thơ Trần Hạ Vi trong Phiên Hạ còn bao hàm nội
cảm cháy phừng phừng trong một người đàn bà, ý thức được cơ thể mình là một
phiên bản con người, “khi đầu vú em đứng
dậy” trong hoan lạc với người đàn ông khác, nàng vẫn cảm nhận được tình yêu
dành cho anh.
Khi đầu vú em đứng dậy
vẫn yêu anh
trong tâm tưởng của tâm tưởng
một miền thế giới rất riêng
chưa chấp nhận rã duyên
không nhớ
không buồn
vì chưa bao giờ xa cách
chưa bao giờ ngừng yêu
(Beauty and the beast)
Và cảm giác Sex tâm lý thần thánh – con
người được tôn trọng, người phụ nữ không cần che dấu những vết tích của hoan
lạc, của hạnh phúc phút giây:
Hai người đàn ông cuối cùng
Khi rời đi
đã quên khóa cửa
Chị nhặt màu chiều gói lại một thanh âm
Đường vân chiếu ngang tuần hoàn tơ máu
Đám cỏ dại đường parabol liềm hái
Nhựa ứa ra hăng hắc nồng nồng
(Hai người đàn ông cuối cùng)
Nói thì nói cho cùng cho tận như thế,
nhưng Trần Hạ Vi cũng có lúc trở về với một cô gái hiền ngoan, vẫn đau đáu một
giấc mơ êm đềm, thánh thiện, lãng mạn như “nụ
hôn mùa thu”:
Hôn em đi đừng nhớ đến ngày mai
Đừng bận lòng công việc còn dang dở
Một phút yêu díu dan một phút thở
Nhịp tim chờ nhịp tim níu vần thơ
(Nụ hôn mùa thu)
Dư luận có đôi khi cũng thúc giục Trần Hạ
Vi nhìn lại mình từ cái nhìn của bạn văn về tính cách và phong cách thơ của
mình. Đó là một hình ảnh con người làm thơ hiện đại, phóng túng, sẳn sàng viết
thơ sex, “thơ không mặc gì”. Cô thản
nhiên đón nhận với một nụ cười thẳm sâu, không phải vì phản đối, cũng không
phải là chấp nhận mà là một sự mặc nhiên bỏ mặc và xem thị phi là chuyện đương
nhiên ở đời:
Tôi giở trang thơ tôi
Áo quần ngắn dài xộc xệch
Jeans xanh sọt tím áo yếm cánh cam
Tóc tai rũ rượi
Có người bảo tôi làm thơ từ rún trở xuống
Có người bảo thơ tôi không mặc gì
(Đồng phục thơ)
Đẹp đẽ và nhân văn biết bao khi Trần Hạ Vi
nhìn ra thế giới, dõi mắt đến tận Afganistan, Ukraina. Theo tôi, đó không phải
là những giọt nước mắt sụt sùi, mà là một thế giới quan về sự phi lí, những đau
đớn tột cùng cho thân phận con người, kiếp người:
Anh khóc bằng cặp mắt em hôm qua
Trên mái đầu những đứa con đã chết
Những đứa con Afghanistan
Nửa triệu nắm xương tàn
Thống khổ
Ly tan
(Chiếc áo đỏ sân bay Kabul
2021)
Và cô đã chọn cách quên dĩ vãng thảm sầu
của nhân loại và cả bản thân cô bằng cách bay đi, “Bay đi/ giữa bao lần bụng đói”, bay đến một nơi nào đó chưa
xác định. Để rồi, có một ngày, đó là ngày hôm nay, một Trần Hạ Vi tỏa sáng trên
giảng đường đại học với Phiên Hạ nồng nàn mà các bạn đang
cầm trên tay.
Em đã bay đi
giữa vùng ánh sáng phân kỳ
Bay đi
giữa bao lần bụng đói
Em đã chọn quên
quên
quên
quên
lãng quên mãi miền ký ức
để sống cho hôm nay
cho một ngày
như mọi ngày
đón ánh hồng lên
(Sinh sau 1975)
Tôi xin phép được chọn một số câu thơ mà
tôi cho là tuyên ngôn của Trần Hạ Vi trong PHIẾN HẠ:
Tôi là một trái tim tự do
sống đời vui vẻ
…
Một sớm mai rất lạ
Tôi yêu người
Một sớm mai rất lạ
Tôi lắc mình rời xa
(Tôi là một trái tim tự do)
Trái tim tự do đã hiến tặng những vần thơ
tự do để chúng ta có ấn phẩm PHIẾN HẠ xinh xắn trên kệ sách.
Chúc Trần Hạ Vi muôn thuở yêu đẹp và làm
thơ với ngôn ngữ bản thể cũng tự do như trái tim cô luôn rực cháy.
- Các bài viết của
(về) tác giả Trần Hạ Vi0
- Các bài viết của
(về) tác giả Nguyên Bình0
- Các bài viết của
(về) tác giả Khang Quốc Ngọc0
- Các bài viết của
(về) tác giả Trần Đức Tín (Khét)0
- Các bài viết của
(về) tác giả Nguyễn Bình Phương0
- Bạn đọc cảm nhận
bài thơ “Quê Nghèo” của Đặng Xuân Xuyếnl
- Bạn đọc cảm nhận
về một số tác phẩm của Đặng Xuân Xuyếnl
- Đặng Xuân Xuyến
- Cảm nhận thơ văn 1l
- Đặng Xuân Xuyến
- Cảm nhận thơ văn 2l
Mời nghe Đặng Xuân Xuyến tâm sự về bài thơ ĐỪNG ĐI:
*.
Bà Rịa, ngày 30 tháng 7-2024
NGUYÊN BÌNH (tên thật Nguyễn Bá Bình)
Địa chỉ: 251/14 Cách Mạng Tháng 8, phường Phước Hiệp
thành phố Bà Rịa, tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
Email: nguyenbabinh2006@gmail.com
Điện
thoại: 077.519.80.65
.............................................................................................................
- Cập nhật từ email havidethuong17@gmail.com
ngày 26.11.2024.
- Ảnh minh họa cho bài viết
được sưu tầm từ nguồn: internet.
- Bài viết không thể hiện quan
điểm của trang Đặng Xuân Xuyến.
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại.
0 comments:
Đăng nhận xét