(Nguồn ảnh: Tác giả cung cấp) |
TỪ MỘ TÙ BINH
ĐẾN THƠ DƯ MỸ
(Tác giả Châu Thạch) |
“Gởi anh Dư Mỹ
Và quí cựu tù binh
trại Kỳ Sơn
Nhìn mộ phần bạn ta
nằm lại.”
Giao Văn Lê viết thêm ở phần bình luận ở dưới như
sau:
“Chỉ có con thiếu tá Khoái về làm, và gia
đình anh bộ đội phục viên xin miếng đất chôn mộ tù binh bỏ tiền xây dựng. Theo lời anh nói với tôi: Hằng năm vào cuối tháng chạp anh tổ chức lễ cúng rất
tươm tất
- không biết có sự
cảm ứng thế nào mà gia đình ảnh làm ăn phát tài phát lộc. Đây cũng điều lạ sau cuộc
chiến.
(anh bộ đội quản
trang bất đắc dĩ nói: tôi thấy quá lạ, ngoài con ông Khoái ra, suốt 36 năm không
thấy vợ con các ông về thăm!)”
Giao Văn Lê viết
thêm:
“Những lời tôi ghi trên là sự thật. Anh bộ
đội tha thiết mời tôi ở lại đêm với anh, tôi thích lắm muốn có đêm say với bạn
minh, nhưng người đưa tôi đi dứt khoát không ở lại - đành thôi giã biệt. Qua 6
năm nén chặt chưa viết được bài thơ! Xin nhờ ai viết hộ.”
Người viết bài nầy xúc động muốn làm môt bài
thơ nhưng ý và tứ chưa đến thì ở dòng thời gian facebook của Du My Du My tôi
đọc được những dòng chữ và bài thơ sau đây:
“Nhân mùa Lễ Tạ Ơn trên đất Mỹ. Nói thay cho
những bạn tù đã chết còn nằm lại trên vùng đất Bông Miêu Kỳ Sơn. Lời cám ơn đến
người "bộ đội phục viên" đã trùng tu lại những ngôi mộ tù binh bị bỏ
quên. Cám ơn Giao Văn Lê đã về thăm lại trại 3 và thắp nhang cho những bạn tù
năm xưa.”
TẠ LÒNG TỪ ĐÁY MỘ
SÂU
Ngủ yên cùng núi
non ngàn
Một thời cũng đã
dọc ngang hào hùng
Chết vì mệnh nước
cáo chung
Gửi hồn trong cõi
trùng trùng u minh
Qua rồi một cuộc
chiến chinh
Bạn - Thù xưa được
chút tình hôm nay
Nằm trên vùng đất
lưu đày
Đã tan thù hận
những ngày đao binh
Khói hương thoang
thoảng lời kinh
Âm cung trần thế
vọng tình thiên thu
Bông Miêu đêm lạnh
sương mù
Vẫn nghe hơi ấm bạn
- thù bên nhau .
Tạ lòng từ đáy mộ
sâu
Cám ơn người lính
bạc đầu hôm nay
.*
DƯ MỸ
(11/2017 )
Dưới bài thơ, ngoài
những lời bình luận của nhiều người thì Giao Văn Lê cũng viết thêm:
“Theo
lời anh bộ đội nói: em là người thứ 2 tìm về thắp nhang cho mộ bạn tù ... Điều
đó đúng sai không có ý nghĩa, nhưng sướng nhất là thỏa mãn cái tâm nguyện từ
lâu, đồng thời trên bước đường vào Nam lòng day dứt không là tại sao thân nhân
của người bạn tù ấy không ai tìm lại (ngoài con thiếu tá Khoái) làm em miên man
suy nghỉ chắc qua cuộc đại biến ấy, vận nhà cũng trôi theo vận nước... sạch
sành sanh hết rồi thì phải! Qua sáu năm em chấp bút nhiều lần để hình thành bài
thơ đưa vào tập cuối đời, nhưng thấy chưa thỏa mản đành bỏ. Đến hôm nay được đọc
bài thơ cúa anh: TẠ LÒNG TỪ ĐÁY MỘ SÂU đã như nói hộ em - chỉ 14 câu thôi đã
gói gọn nội dung nỗi lòng rồi. Sướng quá sự Ngẫu Hứng Lục Bát Tình”
Đúng vậy, Giao Văn
Lê nhận đinh bài thơ “Tạ Lòng Từ Đáy Mộ sâu” là “ngẫu
hứng lục bát tình” cũng đúng vì có lẽ bài thơ sáng tác rất mau trong một
phút chạnh lòng. Thế nhưng nếu tôi nói bài thơ là “Tích Tụ Lục bát Tình” thì chắc cũng đúng vì bài thơ chất chưa những
u uẩn trong lòng đã lâu, nay có dịp mới hóa thành thơ. Bài thơ là bạch thơ,
không có ẩn dụ gì nhưng nó lại chất chưa biết bao nhiêu thăng trầm của một thế
hệ chịu đau thương và riêng thân phận của những linh hồn tù binh mà xác còn gởi
lại trên núi cao. Tôi không nói gì thêm vì chắc chắn mỗi người đọc nó dầu phe
bên nầy hay phe bên kía đều xúc động và đều có nhiều suy nghiệm sâu xa.
Sau đó tôi mở facebook
để tìm hiểu về Du My Du My (tức nhà thơ Dư Mỹ).
Thấy nhà thơ Dư Mỹ là bạn của Trần Trung Đạo, Lê mai Lĩnh tôi hoản hồn. Đây là
những nhà thơ tôi cảm phục và tôn trọng. Vậy thì Dư Mỹ không sự phụ thì cũng sư
huynh của mình rồi. Tôi đọc trên dòng thời gian của Dư Mỹ tìm được những bài
thơ thượng thừa. Tuy thế những bài thơ thượng thừa của các thi nhân thành danh
thì thường ít cho tôi cảm xúc, mà tôi thường tâm đắc với những bài thơ ngẩu
hứng của họ. Như hôm nay tôi thú vị với bài tơ “Gọi Nợ” của nhà thơ Dư
Mỹ. Bài thơ như sau:
Ngẫu Hứng Lục Bát
Tình
GỌI NỢ
Gọi đò - đò đã xa
bờ
Gọi trăng - trăng
đã khuất mờ trong mây
Gọi tình - tình vỗ
cánh bay
Gọi em - còn lại
tháng ngày tịch liêu
Ta - con chim vịt
kêu chiều
Bên sông lẻ bạn
quạnh hiu lạnh buồn
Em còn nợ mấy nụ
hôn
Ta còn réo gọi tận
cồn bãi xa
Khàn hơi gọi gió
bay qua
Tan theo khói sóng
chiều tà trên sông .
Bởi em khất nợ theo
chồng
Ta trăm năm gọi vẫn
không được gì.
DƯ MỸ
Tôi đã đọc nhiều
bài thơ nợ đời, nợ tình, nợ tiền, nợ em, nợ mẹ. Hầu hết là thi nhân nợ người ta
chớ không ai dám bảo rằng người ta nợ mình. Cũng vì thế mà đọc bài thơ “Gọi
Nợ” tôi thích thú vì nghiệm ra trên đời mình cũng làm chủ nợ nhiều lần. Mà
có lẽ theo như thơ nầy thì không mấy ai lớn lên, biết yêu đương mà không thành
chủ nợ. Ở khổ thơ đầu, trước khi gọi tình, gọi em thì nhà thơ gọi đò và gọi
trăng. Từ hai câu thơ đầu ta thấy “đò đã
xa bờ”, “trăng đã khuất mờ trong mây”
nên không gian xa vắng. Nhờ đó khi tác giả cất tiếng gọi tình, gọi em làm ta
tưởng tượng được “tháng ngày tịch liêu”
của tác giả như một bức tranh sầu mà lung linh đẹp.
Qua khổ thơ thứ hai
tác giả ví mình là com chim Vịt, không phải là một con chim quý có bộ lông màu
sặc sỡ. Chim Vịt thật tầm thường nhưng lại làm cho bài thơ hay thêm vì ta thấy
được số phận của đời nó đã hẩm hiu lại hẩm hiu thêm khi “Bên sông lẻ bạn quạnh hiu lạnh buồn”. Hay quá khi đọc hai câu thơ
tiếp: “Em còn nợ mấy nụ hôn/ Ta còn réo gọi tận cồn bãi xa”. Câu thơ trên
giống như đùa chơi nhưng ngược lại bổ nghĩa cho câu thơ dưới da diết, vang vọng
và thiết tha trong tiếng gọi đến “tận cồn
bãi xa”.
Qua khổ thơ chót
nhà thơ giãi thích món nợ của em với mình. Chuyện tình bình thường thôi nhưng
người thơ đã “khan hơi” đứng bên sông
để gọi. Tiếng gọi tan theo khói sóng. Cho đên trăm năm nhà thơ vẫn còn đứng gọi
trong cô đơn giữa khung trời cao rộng đó. Hay của khổ thơ là ở chổ tác giả vẽ
nên một bức tranh lồng lộng giữa trời, nhân vật đứng đòi nợ hóa hình trong bức
tranh đó, làm cho tình yêu tha thiết ngân vọng trong cả không gian và thời
gian.
Tòan bộ bài thơ ta
thấy nhiều bức tranh sống động dựng lên. Bài thơ không có từ nào hoa mỹ cả
nhưng lại vẽ được nhiều bức tranh hoa mỹ se buồn mà lại thấm thía thịt da.
*
Mời thư giãn với nhạc phẩm VÌ HẠT BỤI NÀO HÓA KIẾP THÂN TÔI
của Trịnh Công Sơn qua tiếng hát Khánh Ly:
*
CHÂU THẠCH
(Tên thật: Trương Văn Trạn)
Địa chỉ: 75 Phan Kế Bính, Đà Nẵng.
ĐT: 0929128967 - 05113894610
Email: truongvantran@hotmail.com
.
…………………………………………………………………………
- © Tác giả giữ bản quyền.
- Cập nhật theo nguyên bản tác giả gửi qua email ngày 21.11.2017
- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng
lại.
.
0 comments:
Đăng nhận xét