BÀI THƠ THẦN TRONG SÁCH GIÁO KHOA NÊN GHI TÁC GIẢ THẾ NÀO CHO ĐÚNG? - Tác giả: Trần Nhuận Minh (Quảng Ninh)

Leave a Comment

 

BÀI THƠ THẦN TRONG SÁCH GIÁO KHOA

NÊN GHI TÁC GIẢ THẾ NÀO CHO ĐÚNG?

*

Xin bạn đọc hãy đọc ngay dưới đây bài của nhà nghiên cứu Đào Thái Sơn đã đăng trên báo Văn nghệ Thái Nguyên điện tử, một tờ báo mà tôi rất trân trọng. Một bài nghiên cứu nghiêm túc, có sức chinh phục cao, khiến tôi thấy mình không cần phải viết thêm điều gì. Tôi xin phép tác giả và báo Văn nghệ Thái Nguyên điện tử, được dẫn bài nghiên cứu ra đây, để bạn đọc thêm một lần tiếp xúc với giá trị khoa học của vấn đề mà tôi đã trình bày từ khoảng 30 năm nay.  

(Tác giả Trần Nhuận Minh)

Tôi chỉ xin nói thêm, trong một lần tổ chức Ngày thơ Việt Nam, nhà thơ Hữu Thỉnh giao cho nhà thơ Vũ Quần Phương, chủ tịch Hội đồng thơ và tôi, ủy viên Hội đồng thơ, thời gian đó, chủ trì cuộc hội thảo về Thơ trung đại Việt Nam, tại nhà Thái Miếu - Văn Miếu Quốc Tử giám Hà Nội. Phó Giáo sư Bùi Duy Tân, người thày dạy tôi ở trường Đại học Tồng hợp Hà Nội, lúc đó đang nằm điều trị tại Bệnh viện Việt Xô vì chứng ung thư giai đoạn cuối, đã nhờ con chở đến đây. Và tại đây, sau khi thắp hương ở Thái Miếu, ông đã xin lỗi toàn thể nhân dân Việt Nam, xin lỗi tất cả các thế hệ thầy giáo và học trò Việt Nam, vì ông là người (tích cực nhất) cùng các đồng sự của mình, đã khẳng định Lý Thường Kiệt là tác giả bài thơ Thần và viết điều khẳng định chắc chắn như thế vào sách giáo khoa từ khoảng 50 năm nay, nghĩa là nhiều thế hệ đã lớn lên trong niềm tin không có thật đó. Ông đề nghị trả lại cho bài thơ về trước Lý Thường Kiệt khoảng 100 năm trước, ở thời Lê Hoàn. Bài thơ KHUYẾT DANH. Theo báo Văn hóa Nghệ An, Phó Giáo sư đã viết đến 6 bài liền về vấn đề này, cho đăng báo và sau đó, công bố trong công trình khoa học đã được tặng Giải thưởng Nhà Nước. Thiết nghĩ điều mà tôi coi là linh thiêng đó của Phó Giáo sư trước lúc xa cõi thế, cũng đáng để cho chúng ta trân trọng.

Tôi đứng sau lưng Thày, rất cảm động, đã viết điều này trong một số bài báo và sách bàn về sử học và sự trung thực cần có của sách giáo khoa.

Tôi đề nghị, tên bài thơ này nên đề là BÀI THƠ THẦN (chú thích là theo tên gọi của dân gian) hoặc nếu đề là NAM QUỐC SƠN HÀ, thì ghi chú ở dưới là tên bài do người sau đặt, và Tác giả không nên ghi tên ai. Trước đây ghi tác giả là Lý Thường Kiệt, vài năm gần đây, bỏ tên Lý Thường Kiệt, sau bài phát biểu của Tổng thồng Mĩ, nay lại đề nghị ghi là Lý Thường Kiệt (?) theo tôi không nên. Tôi thấy ghi như văn bản sách giáo khoa vài năm trước đây, mà nhà nghiên cứu Đào Thiên Sơn đưa ra, in kèm trong bài này, theo tôi thế là trung thực.

Dạy cho các thế hệ trẻ, điều thứ nhất là sự trung thực mà không có thì theo tôi không còn gì để nói nữa, và có như thế, bài thơ không hề giảm giá trị mà chỉ phong phú và sâu sắc hơn, trong tâm hồn các thế hệ học sinh, sinh viên mà thôi.

Tôi trân trọng kính mong Thủ tướng Chính phủ, đặc biệt là Phó Thủ tướng Vũ Đức Đam, Bộ Giáo dục và đào tạo, các vị Giáo sư, Tiến sĩ, đặc biệt là hai vị mà tôi rất kính trọng là Giáo sư Nguyễn Minh Thuyết, Giáo sư, Tiến sĩ Đỗ Ngọc Thống và Ban soạn thảo sách giáo khoa MỚI, lưu ý xem xét đề nghị này của tôi.

*.

TRẦN NHUẬN MINH

Địa chỉ: số nhà 47, Lê Thánh Tông, Hồng Gai,

thành phố Hạ Long, tỉnh Quảng Ninh.

Email: trannhuanminh44@gmai.com

Điện thoại: 091.326.81.28

.

 

.

 

 

.............................................................................................................

- Cập nhật theo nguyên bản tác giả gửi qua email ngày 15.04.2020.

- Bài viết không thể hiện quan điểm của trang Đặng Xuân Xuyến.

- Vui lòng ghi rõ nguồn dangxuanxuyen.blogspot.com khi trích đăng lại. 

.  

0 comments:

Đăng nhận xét